Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 26

SFB15

Ottava replica di Giobbe

1 Allora Giobbe rispose e disse:

2 "Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza! 3 Come hai ben consigliato chi è privo di saggezza! E che abbondanza di sapere gli hai comunicato! 4 Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo? 5 Davanti a Dio tremano le ombre sotto le acque e i loro abitanti. 6 Davanti a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo. 7 Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla. 8 Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso. 9 Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole. 10 Ha tracciato un cerchio sulla superficie delle acque, dove la luce confina con le tenebre. 11 Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia. 12 Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio. 13 Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il serpente sinuoso. 14 Ecco, questi non sono che gli estremi lembi della sua azione. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; ma il tuono delle sue potenti opere chi può comprenderlo?".

Jobs svar Bildads tredje tal

1 tog Job till orda och sade:

2 Vilken hjälp har du inte gett

den maktlöse,

hur har du inte stärkt

den svages arm!

3 Vilka råd har du inte gett

den ovise,

vilket överflöd av klokhet

har du inte lagt i dagen!

4 Med vems hjälp talar du dessa ord,

och vems ande utgår från dig?

5 De avlidna skälver,

likaså djupets vatten

och de som bor där.

6 Ps 139:8, Ords 15:11, Hebr 4:13. Dödsriket ligger naket för honom,

avgrunden26:6avgrundenHebr. Abaddón (jfr Upp 9:11). Annan översättning: "fördärvet". utan täckelse.

7 Ps 104:2f. Han spänner ut himlen i norr

över det tomma,

han hänger upp jorden intet.

8 Han samlar upp vatten i sina moln,

och skyarna brister inte

under bördan.

9 Han gömmer sin tron för vår åsyn,

han höljer den med sina skyar.

10 En välvd horisont

har han satt över vattnen

där ljuset gränsar mot mörkret.

11 Ps 18:8. Himlens pelare skälver,

skrämda av hans tillrättavisning.

12 Job 9:13, Ps 89:11. Med sin kraft stillar26:12stillarAnnan översättning: "upprör". han havet,

med sitt förstånd

krossar han Rahab26:12RahabBetyder "övermod", "trots". Namnet används också om Egypten (jfr Ps 87:4, Jes 30:7)..

13 Jes 27:1. Han andas och himlen blir klar.

Hans hand genomborrar

den snabba ormen.

14 Se, detta är bara en glimt

av hans verk,

det vi hör om honom

är bara en viskning.

Vem kan fatta dånet av hans kraft?

Veja também