Publicidade

Gênesis 16

VDC
Agar. Nascita di Ismaele

1 Ora Sarai, moglie di Abramo, non gli aveva dato figli. Lei aveva una serva egiziana di nome Agar. 2 E Sarai disse ad Abramo: "Ecco, l’Eterno mi ha fatta sterile; su, vadalla mia serva, forse avrò discendenza da lei". Abramo diede ascolto alla voce di Sarai. 3 Sarai dunque, moglie di Abramo, dopo dieci anni che Abramo dimorava nel paese di Canaan, prese la sua serva Agar, l’Egiziana, e la diede per moglie ad Abramo, suo marito. 4 Ed egli si unì ad Agar, che rimase incinta; e quando si accorse che era incinta, guardò la sua padrona con disprezzo. 5 Allora Sarai disse ad Abramo: "L’offesa fatta a me ricade su te. Io ti ho dato la mia serva nelle braccia; e da quando lei si è accorta di essere incinta, mi guarda con disprezzo. L’Eterno sia giudice fra me e te". 6 E Abramo rispose a Sarai: "Ecco, la tua serva è in tuo potere; facon lei come ti piacerà". Sarai la trattò duramente, e lei se ne fuggì dalla sua presenza. 7 L’angelo dell’Eterno la trovò presso una sorgente d’acqua, nel deserto, presso la sorgente che è sulla via di Sur, 8 e le disse: "Agar, serva di Sarai, da dove vieni? e dove vai?", e lei rispose: "Me ne fuggo dal cospetto di Sarai mia padrona". 9 L’angelo dell’Eterno le disse: "Torna dalla tua padrona, e umiliati sotto la sua mano". 10 L’angelo dell’Eterno soggiunse: "Io moltiplicherò grandemente la tua progenie e non la si potrà contare, tanto sarà numerosa". 11 E l’angelo dell’Eterno le disse ancora: "Ecco, tu sei incinta e partorirai un figlio, che chiamerai Ismaele, perché l’Eterno ti ha ascoltata nella tua afflizione; 12 esso sarà tra gli uomini come un asino selvatico; la sua mano sarà contro tutti e la mano di tutti contro di lui; e abiterà di fronte a tutti i suoi fratelli". 13 Allora Agar chiamò il nome dell’Eterno che le aveva parlato, Atta-El-Roi, perché disse: "Ho io, proprio qui, visto andarsene colui che mi ha vista?". 14 Perciò quel pozzo fu chiamato "il pozzo di Lacai-Roi". Ecco, esso è fra Cades e Bered. 15 Agar partorì un figlio ad Abramo e Abramo chiamò Ismaele il figlio che Agar gli aveva partorito. 16 Abramo aveva ottantasei anni quando Agar gli partorì Ismaele.

Sarai și Agar

1 Sarai, nevasta lui Avram, nu-i născuseCap. 15:2,3. deloc copii. Ea avea o roabăCap. 21:9. egipteancă, numită AgarGal. 4:24.. 2 Și Sarai a zisCap. 30:3. lui Avram: Iată, Domnul m-a făcutCap. 20:18;30:2.1 Sam. 1:5,6. stearpă; intrăCap. 30:3,9., te rog, la roaba mea; poate voi avea copii de la ea." Avram a ascultatCap. 3:17. cele spuse de Sarai. 3 Atunci, Sarai, nevasta lui Avram, a luat pe egipteanca Agar, roaba ei, și a dat-o de nevastă bărbatului său, Avram, după ce Avram locuiseCap. 12:5. ca străin zece ani în țara Canaan. 4 El a intrat la Agar, și ea a rămas însărcinată. Când s-a văzut ea însărcinată, a privit cu dispreț2 Sam. 6:16.Prov. 30:21,23. pe stăpână-sa. 5 Și Sarai a zis lui Avram: Asupra ta cadă batjocura aceasta, care mi se face! Eu însămi ți-am dat în brațe pe roaba mea, și ea, când a văzut a rămas însărcinată, m-a privit cu dispreț. judeceCap. 31:53.1 Sam. 24:12. Domnul între mine și tine!" 6 AvramProv. 15:1.1 Pet. 3:7. a răspuns Saraiei: IatăIov 2:6.Ps. 106:41,42.Ier. 38:5., roaba ta este în mâna ta; fă-i ce-ți place!" Atunci, Sarai s-a purtat rău cu ea, și AgarExod 2:15. a fugit de ea.

Fuga Agarei. Nașterea lui Ismael

7 Îngerul Domnului a găsit-o lângă un izvor de apă în pustie, și anume lângă izvorulCap. 25:18. care este pe drumul ce duce la ȘurExod 15:22.. 8 El a zis: Agar, roaba Saraiei, de unde vii și unde te duci?" Ea a răspuns: Fug de stăpâna mea Sarai." 9 Îngerul Domnului i-a zis: Întoarce-te la stăpână-ta și supune-teTit 2:9.1 Pet. 2:18. sub mâna ei." 10 Îngerul Domnului i-a zis: Îți voi înmulțiCap. 17:20;21:18;25:12. foarte mult sămânța și ea va fi atât de multă la număr, nu va putea fi numărată." 11 Îngerul Domnului i-a zis: Iată, acum ești însărcinată și vei naște un fiu, căruia îi vei pune numeleCap. 17:19.Mat. 1:21.Luca 1:13,31. Ismael16:11 Ismael vine din două cuvinte, care înseamnă: Dumnezeu aude., căci Domnul a auzit mâhnirea ta. 12 El va fi caCap. 21:20. un măgar sălbatic printre oameni; mâna lui va fi împotriva tuturor oamenilor, și mâna tuturor oamenilor va fi împotriva lui și va locui înCap. 25:18. fața tuturor fraților lui." 13 Ea a numit Numele Domnului care-i vorbise: Tu ești Dumnezeu care vede16:13 Evreiește: El-Roi.!" Căci a zis ea: Cu adevărat, am văzutCap. 31:42. aici spatele Celui ce m-a văzut!" 14 De aceea, fântâna aceea s-a numit FântânaCap. 24:62;25:11. Celui Viu care vede16:14 Evreiește: Lahai-Roi."; ea este întreNum. 13:26. Cades și Bared. 15 AgarGal. 4:22. a născut lui Avram un fiu și Avram a pus fiului pe care i l-a născut Agar numele IsmaelVers. 11.. 16 Avram era de optzeci și șase de ani când i-a născut Agar pe Ismael.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-