1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato lEterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,2 se non fosse stato lEterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,3 allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando lira loro ardeva contro noi;4 allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sullanima nostra;5 allora le acque orgogliose sarebbero passate sullanima nostra.6 Benedetto sia lEterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!7 Lanima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.8 Il nostro aiuto è nel nome dellEterno, che ha fatto il cielo e la terra.
1 {Ein Stufenlied. Von David.} Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, sage doch Israel,2 Wenn nicht Jehova für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,3 Dann würden sie uns lebendig verschlungen haben, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;4 Dann würden die Wasser uns überflutet haben, würde ein Strom {Eig. ein Wildbach} über unsere Seele gegangen sein;5 Dann würden über unsere Seele gegangen sein die stolzen Wasser.6 Gepriesen sei Jehova, der uns nicht zum Raube gab ihren Zähnen!7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel aus der Schlinge der Vogelsteller; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen.8 Unsere Hülfe ist im Namen Jehovas, der Himmel und Erde gemacht hat.