Publicidade

Salmos 105

1 Celebrate l’Eterno, invocate il suo nome; fate conoscere le sue gesta fra popoli.2 Cantategli, salmeggiategli, meditate su tutte le sue maraviglie.3 Gloriatevi nel santo suo nome; si rallegri il cuore di quelli che cercano l’Eterno!4 Cercate l’Eterno e la sua forza, cercate del continuo la sua faccia!5 Ricordatevi delle maraviglie ch’egli ha fatte, de’ suoi miracoli e dei giudizi della sua bocca,6 o voi, progenie d’Abrahamo, suo servitore, figliuoli di Giacobbe, suoi eletti!7 Egli, l’Eterno, è l’Iddio nostro; i suoi giudizi s’esercitano su tutta la terra.8 Egli si ricorda in perpetuo del suo patto, della parola da lui data per mille generazioni,9 del patto che fece con Abrahamo, del giuramento che fece ad Isacco,10 e che confermò a Giacobbe come uno statuto, ad Israele come un patto eterno,11 dicendo: Io ti darò il paese di Canaan per vostra parte di eredità.12 Non erano allora che poca gente, pochissimi e stranieri nel paese,13 e andavano da una nazione all’altra, da un regno a un altro popolo.14 Egli non permise che alcuno li opprimesse; anzi, castigò dei re per amor loro15 dicendo: Non toccate i miei unti, e non fate alcun male ai miei profeti.16 Poi chiamò la fame sul paese, e fece mancar del tutto il sostegno del pane.17 Mandò dinanzi a loro un uomo. Giuseppe fu venduto come schiavo.18 I suoi piedi furon serrati nei ceppi, ei fu messo in catene di ferro,19 fino al tempo che avvenne quello che avea detto, e la parola dell’Eterno, nella prova, gli rese giustizia.20 Il re mandò a farlo sciogliere, il dominatore di popoli lo mise in libertà;21 lo costituì signore della sua casa e governatore di tutti i suoi beni22 per incatenare i principi a suo talento, e insegnare ai suoi anziani la sapienza.23 Allora Israele venne in Egitto, e Giacobbe soggiornò nel paese di Cham.24 Iddio fece moltiplicar grandemente il suo popolo, e lo rese più potente dei suoi avversari.25 Poi voltò il cuor loro perché odiassero il suo popolo, e macchinassero frodi contro i suoi servitori.26 Egli mandò Mosè, suo servitore, e Aaronne, che aveva eletto.27 Essi compiron fra loro i miracoli da lui ordinati, fecero dei prodigi nella terra di Cham.28 Mandò le tenebre e fece oscurar l’aria, eppure non osservarono le sue parole.29 Cangiò le acque loro in sangue, e fece morire i loro pesci.30 La loro terra brulicò di rane, fin nelle camere dei loro re.31 Egli parlò, e vennero mosche velenose e zanzare in tutto il loro territorio.32 Dette loro grandine invece di pioggia, fiamme di fuoco sul loro paese.33 Percosse le loro vigne e i loro fichi e fracassò gli alberi del loro territorio.34 Egli parlò e vennero le locuste e i bruchi senza numero,35 che divorarono tutta l’erba nel loro paese e mangiarono il frutto della loro terra.36 Poi percosse tutti i primogeniti nel loro paese, le primizie d’ogni loro forza.37 E fece uscire gli Israeliti con argento ed oro, e non vi fu alcuno, fra le sue tribù, che fosse fiacco.38 L’Egitto si rallegrò della loro partenza, poiché la paura d’essi era caduta su loro.39 Egli distese una nuvola per ripararli, e accese un fuoco per rischiararli di notte.40 A loro richiesta fece venire delle quaglie, e li saziò col pane del cielo.41 Egli aprì la roccia e ne scaturirono acque; esse corsero per luoghi aridi, come un fiume.42 Poiché egli si ricordò della sua parola santa e d’Abrahamo, suo servitore;43 e trasse fuori il suo popolo con allegrezza, e i suoi eletti con giubilo.44 E dette loro i paesi delle nazioni, ed essi presero possesso della fatica dei popoli,45 perché osservassero i suoi statuti e ubbidissero alle sue leggi. Alleluia.

1 {Vergl. 1. Chron. 16,8-22} br/ Preiset {O. Danket} Jehova, rufet an seinen Namen, machet kund unter den Völkern seine Taten!2 Singet ihm, singet ihm Psalmen; sinnet über alle {O. redet von allen} seine Wunderwerke!3 Rühmet euch seines heiligen Namens! es freue sich das Herz derer, die Jehova suchen!4 Trachtet nach Jehova und seiner Stärke, suchet sein Angesicht beständig!5 Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte {O. Urteile, Rechte} seines Mundes!6 Du Same Abrahams, seines Knechtes, {O. sein Knecht} ihr Söhne Jakobs, seine Auserwählten!7 Er, Jehova, ist unser Gott; seine Gerichte sind auf der ganzen Erde.8 Er gedenkt ewiglich seines Bundes, des Wortes, das er geboten hat auf tausend Geschlechter hin,9 Den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides, den er Isaak geschworen hat. {W. seines Eides an Isaak}10 Und er stellte ihn Jakob zur Satzung, Israel zum ewigen Bunde,11 Indem er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben als Schnur eures Erbteils;12 Als sie ein zählbares Häuflein {Eig. eine zählbare Mannschaft} waren, gar wenige und Fremdlinge darin;13 Und als sie wanderten von Nation zu Nation, von einem Reiche zu einem anderen Volke.14 Er ließ keinem Menschen zu, sie zu bedrücken, und ihretwegen strafte er Könige:15 "Tastet meine Gesalbten nicht an, und meinen Propheten tut nichts Übles!"16 Und er rief eine Hungersnot über das Land herbei; jede Stütze des Brotes zerbrach er.17 Er sandte einen Mann vor ihnen her, Joseph wurde zum Knechte verkauft.18 Man preßte seine Füße in den Stock, {Eig. in das Fußeisen} er {W. seine Seele} kam in das Eisen.19 Bis zur Zeit, da sein Wort eintraf; das Wort Jehovas läuterte ihn. {O. ihn geläutert hatte}20 Der König sandte hin und ließ ihn los, der Herrscher über Völker, und befreite ihn;21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, und zum Herrscher über all sein Besitztum,22 Um seine Fürsten zu fesseln nach seiner Lust, und daß er seine Ältesten Weisheit lehre.23 Und Israel kam nach Ägypten, und Jakob hielt sich auf im Lande Hams.24 Und er machte sein Volk sehr fruchtbar, und machte es stärker {O. zahlreicher} als seine Bedränger.25 Er wandelte ihr Herz, sein Volk zu hassen, Arglist zu üben an seinen Knechten.26 Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er auserwählt hatte.27 Sie taten unter ihnen seine Zeichen, und Wunder im Lande Hams.28 Er sandte Finsternis und machte finster; und sie waren nicht widerspenstig gegen seine Worte.29 Er verwandelte ihre Wasser in Blut, und ließ sterben ihre Fische.30 Es wimmelte ihr Land von Fröschen, in den Gemächern ihrer Könige.31 Er sprach, und es kamen Hundsfliegen, Stechmücken in alle ihre Grenzen.32 Er gab ihnen Hagel als Regen, flammendes Feuer in ihrem Lande;33 Und er schlug ihre Weinstöcke und Feigenbäume, und zerbrach die Bäume ihres Landes. {Eig. ihrer Grenzen}34 Er sprach, und es kamen Heuschrecken und Grillen {Eig. Abfresser; eine Heuschreckenart} ohne Zahl;35 Und sie fraßen alles Kraut in ihrem Lande und fraßen die Frucht ihres Bodens.36 Und er schlug alle Erstgeburt in ihrem Lande, die Erstlinge all ihrer Kraft.37 Und er führte sie heraus mit Silber und Gold, und kein Strauchelnder war in seinen Stämmen.38 Froh war Ägypten, daß {O. als} sie auszogen; denn ihr Schrecken war auf sie gefallen.39 Er breitete eine Wolke aus zur Decke, und ein Feuer, die Nacht zu erleuchten.40 Sie forderten, und er ließ Wachteln kommen; und mit Himmelsbrot sättigte er sie.41 Er öffnete den Felsen, und es flossen Wasser heraus; sie liefen in den dürren Örtern wie ein Strom.42 Denn er gedachte seines heiligen Wortes, Abrahams, seines Knechtes;43 Und er führte sein Volk heraus mit Freuden, mit Jubel seine Auserwählten.44 Und er gab ihnen die Länder der Nationen, und die Mühe {d.h. das mühsam Errungene} der Völkerschaften nahmen sie in Besitz;45 Damit sie seine Satzungen beobachteten und seine Gesetze bewahrten. Lobet Jehova! {Hallelujah!}

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-