1 Per il Capo de musici. Sopra "i gigli della testimonianza". Salmo di Asaf. Porgi orecchio, o Pastore dIsraele, che guidi Giuseppe come un gregge; o tu che siedi sopra i cherubini, fa risplender la tua gloria!2 Dinanzi ad Efraim, a Beniamino ed a Manasse, risveglia la tua potenza, e vieni a salvarci!3 O Dio, ristabiliscici, fa risplendere il tuo volto, e saremo salvati.4 O Eterno, Dio degli eserciti, fino a quando sarai tu irritato contro la preghiera del tuo popolo?5 Tu li hai cibati di pan di pianto, e li hai abbeverati di lagrime in larga misura.6 Tu fai di noi un oggetto di contesa per i nostri vicini, e i nostri nemici ridon di noi fra loro.7 O Dio degli eserciti, ristabiliscici, fa risplendere il tuo volto, e saremo salvati.8 Tu trasportasti dallEgitto una vite; cacciasti le nazioni e la piantasti;9 tu sgombrasti il terreno dinanzi a lei, ed essa mise radici, ed empì la terra.10 I monti furon coperti della sua ombra, e i suoi tralci furon come cedri di Dio.11 Stese i suoi rami fino al mare, e i suoi rampolli fino al fiume.12 Perché hai tu rotto i suoi ripari, sì che tutti i passanti la spogliano?13 Il cinghiale del bosco la devasta, e le bestie della campagna ne fanno il loro pascolo.14 O Dio degli eserciti, deh, ritorna; riguarda dal cielo, e vedi, e visita questa vigna;15 proteggi quel che la tua destra ha piantato, e il rampollo che hai fatto crescer forte per te.16 Essa è arsa dal fuoco, è recisa; il popolo perisce alla minaccia del tuo volto.17 Sia la tua mano sulluomo della tua destra, sul figliuol delluomo che hai reso forte per te,18 e noi non ci ritrarremo da te. Facci rivivere, e noi invocheremo il tuo nome.19 O Eterno, Iddio degli eserciti, ristabiliscici, fa risplendere il tuo volto, e saremo salvati.
1 {Dem Vorsänger, nach Schoschannim-Eduth. Von Asaph, {O. nach Schoschannim (Lilien). Ein Zeugnis von Asaph} ein Psalm.}2 Hirte Israels, nimm zu Ohren! der du Joseph leitest wie eine Herde, der du thronst zwischen {O. über; vergl. 1. Chr. 28,18; Hes. 10,1} den Cherubim, strahle hervor!3 Vor Ephraim und Benjamin und Manasse erwecke deine Macht und komm zu unserer Rettung!4 O Gott! führe uns zurück, und laß dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden.5 Jehova, Gott der Heerscharen! Bis wann raucht dein Zorn wider das {O. beim} Gebet deines Volkes?6 Du hast sie mit Tränenbrot gespeist, und sie maßweise getränkt mit Zähren.7 Du setztest uns zum Streit {d.h. zum Gegenstand des Streites, der Anfeindung} unseren Nachbarn, und unsere Feinde spotten untereinander.8 O Gott der Heerscharen! führe uns zurück, und laß dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden.9 Einen Weinstock zogest du {Eig. rissest du heraus} aus Ägypten, vertriebest Nationen und pflanztest ihn.10 Du machtest Raum vor ihm, und er schlug Wurzeln und erfüllte das Land;11 Die Berge wurden bedeckt von seinem Schatten, und seine Äste waren gleich Cedern Gottes; {And. üb.: und von seinen Ästen Cedern Gottes (d.h. mächtige Cedern)}12 Er streckte seine Reben aus bis ans Meer, und bis zum Strome hin seine Schößlinge.13 Warum hast du seine Mauern niedergerissen, so daß ihn berupfen alle, die des Weges vorübergehen?14 Es zerwühlt ihn der Eber aus dem Walde, und das Wild des Gefildes weidet ihn ab.15 Gott der Heerscharen! kehre doch wieder; schaue vom Himmel und sieh, und suche heim diesen Weinstock, {O. nimm dich dieses Weinstocks an usw.}16 Und den Setzling, den {And. üb.: und beschütze was usw.} deine Rechte gepflanzt, und das Reis, das du dir gestärkt hattest!17 Er ist mit Feuer verbrannt, er ist abgeschnitten; vor dem Schelten deines Angesichts kommen {O. kamen} sie um.18 Deine Hand sei auf dem Manne deiner Rechten, auf dem Menschensohne, den du dir gestärkt hast!19 So werden wir nicht von dir abweichen; belebe uns, und wir werden deinen Namen anrufen.20 Jehova, Gott der Heerscharen! führe uns zurück; laß dein Angesicht leuchten, so werden wir gerettet werden.