Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 4

LSG

Te Whakawhitinga Kōrero Tuatahi

1 Kātahi a Eripāta Temani ka oho, ka mea:

2 "Ki te anga mātou ki te kōrero ki a koe, e pōuri rānei koe?

Otirā, e taea e wai te pēhi te kupu?

3 Nanā, he tokomaha i whakaakona e koe;

nāu hoki i whakakaha ngā ringa kahakore.

4 Ara ana i āu kupu te tangata e hinga ana;

nāu hoki i kaha ai ngā turi kua piko.

5 Ināianei kua tae mai ki a koe, ā, e hemo ana koe;

e ana ki a koe, ohorere ana koe.

6 He teka ianei kei tōu wehi ki te Atua he okiokinga whakaaro mōu?

Kei te tapatahi o ōu huarahi he tūmanakohanga, mōu?

7 "Maharatia , ko wai o ngā tāngata harakore i huna?

I ngaro rānei ki hea te hunga tika?

8 Ko tāku hoki tēnei i kite ai, ko te hunga e parau ana i te ,

e rui ana i te raruraru, ko ia anō rātou e kokoti ai.

9 Hunā ana rātou e te o te Atua,

mōtī iho rātou i te hau o tōna riri.

10 Ko te hāmama o te raiona, ko te reo o te raiona tutū,

ko ngā niho o ngā kūao raiona, whati ana.

11 Ngaro ana te raiona kātua i te kore kai,

ā, marara noa atu ngā kūao a te raiona.

12 ", i kawea pukutia mai he kōrero ki ahau,

ā, kapohia ana e tōku taringa he kōmuhumuhu.

13 I ngā whakaaroaronga, ngā kite o te ,

i te mea ka au iho te moe a te tangata,

14 ka te wehi ki ahau, me te ihiihi,

ā, wiri ana ōku wheua katoa.

15 , ka tika atu he wairua i tōku aroaro,

tutū ana ngā huruhuru o tōku kikokiko.

16 ana ia,

otiia kīhai ahau i mōhio ki tōna mata.

He āhua te mea i tōku aroaro;

puku ana; , ka rongo ahau i te reo e ana:

17 He nui atu rānei te tika o te tangata i te Atua?

He nui atu rānei i tōna Kaihanga te o te tangata?

18 Nanā, kāhore rawa ia e whakawhirinaki ki āna pononga;

ā, ki tāna, he kei āna anahera.

19 Tērā atu te hunga e noho ana i roto i ngā whare uku,

he puehu rātou tūranga;

mongamonga kau rātou i te aroaro o te pūrehurehu.

20 I waenganui o te ata, o te ahiahi, ka whakangaromia rātou;

hunā ana rātou ake tonu atu, ai tētahi hei whakaaro atu.

21 Kāhore rānei rātou taura here tēneti i motuhia i roto i a rātou?

Mate ana rātou, kāhore hoki he mātauranga."

Discours d’Éliphaz à Job

1 Éliphaz de Théman prit la parole et dit:

2 Si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné?

Mais qui pourrait garder le silence?

3 Voici, tu as souvent enseigné les autres,

Tu as fortifié les mains languissantes,

4 Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient,

Tu as affermi les genoux qui pliaient.

5 Et maintenant qu’il s’agit de toi, tu faiblis!

Maintenant que tu es atteint, tu te troubles!

6 Ta crainte de Dieu n’est-elle pas ton soutien?

Ton espérance, n’est-ce pas ton intégrité?

7 Cherche dans ton souvenir: quel est l’innocent qui a péri?

Quels sont les justes qui ont été exterminés?

8 Pour moi, je l’ai vu, Job 15:35.Ps 7:15.Pr 22:8.És 59:4.Os 10:13.Ga 6:7,8.ceux qui labourent l’iniquité

Et qui sèment l’injustice en moissonnent les fruits;

9 És 11:4.Ils périssent par le souffle de Dieu,

Ils sont consumés par le vent de sa colère,

10 Le rugissement des lions prend fin,

Les dents des lionceaux sont brisées;

11 Le lion périt faute de proie,

Et les petits de la lionne se dispersent.

12 Une parole est arrivée furtivement jusqu’à moi,

Et mon oreille en a recueilli les sons légers.

13 Au moment les visions de la nuit agitent la pensée,

Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,

14 Je fus saisi de frayeur et d’épouvante,

Et tous mes os tremblèrent.

15 Un esprit passa près de moi

Tous mes cheveux se hérissèrent

16 Une figure d’un aspect inconnu était devant mes yeux,

Et j’entendis une voix qui murmurait doucement:

17 L’homme serait-il juste devant Dieu?

Serait-il pur devant celui qui l’a fait?

18 Job 15:15.2 Pi 2:4.Si Dieu n’a pas confiance en ses serviteurs,

S’il trouve de la folie chez ses anges,

19 Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d’argile,

Qui tirent leur origine de la poussière,

Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau!

20 Du matin au soir ils sont brisés,

Ils périssent pour toujours, et nul n’y prend garde;

21 Le fil de leur vie est coupé,

Ils meurent, et ils n’ont pas acquis la sagesse.

Veja também