Segurança em Deus
De Davi. Ao regente do coro.

1 Com Deus, o Senhor, estou seguro.

Não adianta me dizerem:

"Fuja como um pássaro

para as montanhas

2 porque os maus já armaram

os seus arcos

e de tocaia apontam as flechas

para atirar nas pessoas direitas.

3 O que pode fazer a pessoa honesta

quando as leis e os bons costumes

são desprezados?"

4 O Senhor Deus está

no seu santo Templo;

o seu trono está no céu.

Ele vê todas as pessoas

e sabe o que elas fazem.

5 O Senhor examina

os que lhe obedecem

e também aqueles que são maus;

com todo o coração ele detesta

os que gostam de praticar violências.

6 Deus faz cair enxofre e brasas

sobre os maus;

ele os castiga com ventos

que queimam como o fogo.

7 O Senhor faz o que é certo

e ama a honestidade;

as pessoas que são obedientes a ele

viverão na sua presença.

1 For the Leader. A Psalm of David. In the LORD have I taken refuge; how say ye to my soul: 'Flee thou! to your mountain, ye birds'?

2 For, lo, the wicked bend the bow, they have made ready their arrow upon the string, that they may shoot in darkness at the upright in heart.

3 When the foundations are destroyed, what hath the righteous wrought?

4 The LORD is in His holy temple, the LORD, His throne is in heaven; His eyes behold, His eyelids try, the children of men.

5 The LORD trieth the righteous; but the wicked and him that loveth violence His soul hateth.

6 Upon the wicked He will cause to rain coals; fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.

7 For the LORD is righteous, He loveth righteousness; the upright shall behold His face.