1 Ó Deus, tu és o meu Deus;
procuro estar na tua presença.
Todo o meu ser deseja estar contigo;
eu tenho sede de ti
como uma terra cansada,
seca e sem água.
2 Quero ver-te no Templo;
quero ver como és poderoso e glorioso.
3 O teu amor é melhor
do que a própria vida,
e por isso eu te louvarei.
4 Enquanto viver,
falarei da tua bondade
e levantarei as mãos a ti em oração.
5 As tuas bênçãos
são como alimentos gostosos;
elas me satisfazem,
e por isso canto alegremente
canções de louvor a ti.
6 Quando estou deitado,
eu lembro de ti.
Penso em ti a noite toda
7 porque sempre me tens ajudado.
Na sombra das tuas asas
eu canto de alegria.
8 A tua mão direita
me segura bem firme,
e eu me apego a ti.
9 Porém aqueles que me querem matar
descerão para o mundo dos mortos.
10 Eles serão mortos na batalha,
e os corpos deles serão comidos
pelos animais selvagens.
11 Mas o rei se alegrará
porque Deus lhe dá a vitória.
Os que fazem promessas
em nome de Deus se alegrarão,
mas a boca dos mentirosos
será fechada.
1 O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.
2 So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.
3 For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
4 So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.
5 My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
6 When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.
7 For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.
8 My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.
9 But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.
10 They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.