Quem pode ir ao Templo?
Salmo de Davi.

1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo

e tudo o que nele existe;

a terra e todos os seres vivos

que nela vivem são dele.

2 O Senhor construiu a terra

sobre os mares

e pôs os seus alicerces

nas profundezas do oceano.

3 Quem tem o direito de subir

o monte do Senhor?

Quem pode ficar no seu santo Templo?

4 Somente aquele que é correto

no agir e limpo no pensar,

que não adora ídolos,

nem faz promessas falsas.

5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará

e o declarará inocente no julgamento.

6 São assim as pessoas

que adoram o Senhor,

que prestam culto ao Deus de Jacó.

7 Abram bem os portões,

abram os portões antigos,

e entrará o Rei da glória.

8 Quem é esse Rei da glória?

É Deus, o Senhor, forte e poderoso,

o Senhor, poderoso na batalha.

9 Abram bem os portões,

abram os portões antigos,

e entrará o Rei da glória.

10 Quem é esse Rei da glória?

É Deus, o Senhor Todo-Poderoso;

ele é o Rei da glória.

1 A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

2 For He hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.

3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? and who shall stand in His holy place?

4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not taken My name in vain, and hath not sworn deceitfully.

5 He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.

6 Such is the generation of them that seek after Him, that seek Thy face, even Jacob. Selah

7 Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in.

8 'Who is the King of glory?' 'The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.'

9 Lift up your heads, O ye gates, yea, lift them up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in.

10 'Who then is the King of glory?' 'The LORD of hosts; He is the King of glory.' Selah