Oração de um homem perseguido
Poesia de Davi. Ao regente do coro — para instrumentos de cordas.

1 Ouve a minha oração, ó Deus!

Não deixes de atender o meu pedido.

2 Escuta-me e responde.

As minhas aflições

me deixam desgastado.

3 Eu tremo quando ouço as ameaças

dos meus inimigos;

a perseguição dos maus me esmaga.

Eles fazem com que desgraças

caiam sobre mim;

estão com raiva de mim e me odeiam.

4 O meu coração está cheio de medo,

e o pavor da morte cai sobre mim.

5 Sinto um medo terrível

e estou tremendo;

o pavor tomou conta de mim.

6 Ah! Se eu tivesse asas como a pomba,

voaria para um lugar de descanso!

7 Fugiria para bem longe

e moraria no deserto.

8 Bem depressa procuraria achar

um lugar seguro

para me esconder

da ventania e da tempestade.

9 Ó Senhor, atrapalha e destrói

os conchavos dos meus inimigos,

pois vejo violência e pancadaria

na cidade!

10 Dia e noite, eles andam

em volta dela, nas muralhas,

enchendo-a de crimes e de maldade.

11 Por toda parte há destruição,

e as ruas estão cheias

de exploração e desonestidade.

12 Não era um inimigo

que estava zombando de mim;

se fosse, eu poderia suportar;

nem era um adversário

que me tratava com desprezo,

pois eu poderia me esconder dele.

13 Porém foi você mesmo,

meu companheiro,

meu colega e amigo íntimo!

14 Conversávamos com toda a liberdade

e íamos juntos adorar com o povo

no Templo.

15 Que a morte venha de repente

sobre os meus inimigos!

Que eles desçam vivos

para o mundo dos mortos,

pois a maldade está na casa

e no coração deles!

16 Mas eu chamo a Deus, o Senhor,

pedindo ajuda,

e ele me salva.

17 De manhã, ao meio-dia e de noite,

eu choro e me queixo, e ele me ouve.

18 Ele me traz são e salvo

de volta das batalhas

em que luto contra os meus

muitos inimigos.

19 O Deus que reina desde a eternidade

me ouve e os derrota.

Pois eles não querem mudar de vida

e não temem a Deus.

20 O meu antigo companheiro

atacou os seus próprios amigos

e quebrou as promessas

que havia feito a eles.

21 As palavras dele eram mais macias

do que a manteiga,

mas no seu coração havia ódio.

As palavras dele eram mais suaves

do que o azeite,

mas cortavam como espadas afiadas.

22 Entregue os seus problemas

ao Senhor, e ele o ajudará;

ele nunca deixa que fracasse

a pessoa que lhe obedece.

23 Mas, quanto àqueles assassinos

e traidores,

tu, ó Deus, os jogarás no fundo

do mundo dos mortos;

eles não chegarão até a metade

da sua vida.

Eu, porém, confiarei em ti.

1 Give ear, O God, to my prayer; and hide not Thyself from my supplication.

2 Attend unto me, and hear me; I am distraught in my complaint, and will moan;

3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast mischief upon me, and in anger they persecute me.

4 My heart doth writhe within me; and the terrors of death are fallen upon me.

5 Fear and trembling come upon me, and horror hath overwhelmed me.

6 And I said: 'Oh that I had wings like a dove! then would I fly away, and be at rest.

7 Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. Selah

8 I would haste me to a shelter from the stormy wind and tempest.'

9 Destroy, O Lord, and divide their tongue; for I have seen violence and strife in the city.

10 Day and night they go about it upon the walls thereof; iniquity also and mischief are in the midst of it.

11 Wickedness is in the midst thereof; oppression and guile depart not from her broad place.

12 For it was not an enemy that taunted me, then I could have borne it; neither was it mine adversary that did magnify himself against me, then I would have hid myself from him.

13 But it was thou, a man mine equal, my companion, and my familiar friend;

14 We took sweet counsel together, in the house of God we walked with the throng.

15 May He incite death against them, let them go down alive into the nether-world; for evil is in their dwelling, and within them.

16 As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.

17 Evening, and morning, and at noon, will I complain, and moan; and He hath heard my voice.

18 He hath redeemed my soul in peace so that none came nigh me; for they were many that strove with me.

19 God shall hear, and humble them, even He that is enthroned of old, Selah , such as have no changes, and fear not God.

20 He hath put forth his hands against them that were at peace with him; he hath profaned his covenant.

21 Smoother than cream were the speeches of his mouth, but his heart was war; his words were softer than oil, yet were they keen-edged swords.

22 Cast thy burden upon the LORD, and He will sustain thee; He will never suffer the righteous to be moved.

23 But Thou, O God, wilt bring them down into the nethermost pit; men of blood and deceit shall not live out half their days; but as for me, I will trust in Thee.