Oração de um enfermo
Salmo de Davi. Ao regente do coro — para instrumentos de oito cordas.

1 Ó Senhor Deus, não me repreendas

quando estiveres irado!

Não me castigues no teu furor.

2 Tem compaixão de mim,

pois me sinto fraco.

Dá-me saúde, pois o meu corpo

está abatido,

3 e a minha alma está muito aflita.

Ó Deus, quando virás me curar?

4 Vem salvar a minha vida,

ó Senhor Deus!

Por causa do teu amor,

livra-me da morte.

5 Pois no mundo dos mortos

não és lembrado,

e lá ninguém pode te louvar.

6 Estou cansado de chorar.

Todas as noites a minha cama

se molha de lágrimas,

e o meu choro encharca o travesseiro.

7 Por causa dos meus inimigos,

os meus olhos estão inchados

de tanto chorar,

e quase não posso enxergar.

8 Afastem-se de mim,

vocês que fazem o mal!

O Senhor Deus me ouve quando choro;

9 ele me escuta quando peço ajuda

e atende as minhas orações.

10 Os meus inimigos ficarão

envergonhados e apavorados;

eles fugirão de repente,

em completa confusão.

1 O LORD, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.

2 Be gracious unto me, O LORD, for I languish away; heal me, O LORD, for my bones are affrighted.

3 My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?

4 Return, O LORD, deliver my soul; save me for Thy mercy's sake.

5 For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks?

6 I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.

7 Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.

8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

9 The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.

10 All mine enemies shall be ashamed and sore affrighted; they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.