Castigo para os maus
Hino de Davi. Ao regente do coro — com a melodia de "Não Destruas".

1 Será que vocês, autoridades,

dão sentenças justas?

Será que julgam com justiça as pessoas?

2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal

e cometem crimes de violência no país.

3 Os maus passam a vida

praticando o mal;

desde o dia em que nascem,

só contam mentiras.

4 Estão cheios de veneno

como as cobras;

tapam os ouvidos como uma cobra

que se faz de surda,

5 que não quer ouvir a voz

do encantador de serpentes.

6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus!

Ó Senhor Deus, arranca os dentes

desses leões ferozes!

7 Que os maus desapareçam

como a água derramada na terra!

Que sejam esmagados como a erva

que nasce no caminho!

8 Que se derretam como o caracol

na lama!

Que sejam como a criança

que nasce morta,

que nunca viu a luz do sol!

9 Antes que os maus percebam

o que está acontecendo,

serão cortados como mato.

Enquanto ainda estiverem vivos,

Deus, em sua fúria terrível,

os expulsará com um sopro.

10 Os bons ficarão contentes

ao verem os maus sendo castigados;

os bons lavarão os pés

no sangue deles.

11 E as pessoas dirão: "De fato,

os bons são recompensados.

Realmente existe um Deus

que julga o mundo."

1 Do ye indeed speak as a righteous company? Do ye judge with equity the sons of men?

2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out in the earth the violence of your hands.

3 The wicked are estranged from the womb; the speakers of lies go astray as soon as they are born.

4 Their venom is like the venom of a serpent; they are like the deaf asp that stoppeth her ear;

5 Which hearkeneth not to the voice of charmers, or of the most cunning binder of spells.

6 Break their teeth, O God, in their mouth; break out the cheek-teeth of the young lions, O LORD.

7 Let them melt away as water that runneth apace; when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.

8 Let them be as a snail which melteth and passeth away; like the untimely births of a woman, that have not seen the sun.

9 Before your pots can feel the thorns, He will sweep it away with a whirlwind, the raw and the burning alike.

10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked.

11 And men shall say: 'Verily there is a reward for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.'