1 É justo, ó Deus, que o povo te louve
no monte Sião
e te dê o que prometeu,
2 pois tu respondes às orações.
Pessoas de toda parte virão te adorar
3 por causa dos seus pecados.
As nossas faltas nos deixam derrotados,
mas tu nos perdoas.
4 Como são felizes
aqueles que tu escolhes,
aqueles que trazes para viverem
no teu Templo!
Nós ficaremos contentes
com as coisas boas da tua casa,
com as bênçãos
do teu santo Templo.
5 Ó Deus, tu nos respondes,
dando-nos a vitória,
e fazes coisas maravilhosas
para nos salvar.
Os povos do mundo inteiro,
até os dos mares distantes,
põem a sua esperança em ti.
6 Com o teu poder,
puseste as montanhas no lugar,
mostrando assim
a tua força poderosa.
7 Tu acalmas o rugido dos mares
e o barulho das ondas,
tu acalmas a gritaria dos povos.
8 Por causa das grandes coisas
que tens feito,
o mundo todo está cheio de espanto.
Por causa das maravilhas
que tens feito
há gritos de alegria
de um lado da terra ao outro.
9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado
pela terra
e a tornas boa e rica.
Com as chuvas do céu enches de água
os rios,
e assim a terra produz alimentos,
pois para isso a preparaste.
10 Regas com muitas chuvas
as terras aradas,
e elas ficam amolecidas pela água.
Com as chuvas, amacias bem as terras,
e por isso crescem as plantações.
11 Como é grande a colheita
que vem da tua bondade!
Por onde passas, há fartura.
12 Os pastos estão cobertos
de rebanhos,
e os montes se enchem de alegria.
13 Os campos estão cobertos
de carneiros,
e os vales estão cheios de trigo.
Tudo grita e canta de alegria.
1 Praise waiteth for Thee, O God, in Zion; and unto Thee the vow is performed.
2 O Thou that hearest prayer, unto Thee doth all flesh come.
3 The tale of iniquities is too heavy for me; as for our transgressions, Thou wilt pardon them.
4 Happy is the man whom Thou choosest, and bringest near, that he may dwell in Thy courts; may we be satisfied with the goodness of Thy house, the holy place of Thy temple!
5 With wondrous works dost Thou answer us in righteousness, O God of our salvation; Thou the confidence of all the ends of the earth, and of the far distant seas;
6 Who by Thy strength settest fast the mountains, who art girded about with might;
7 Who stillest the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the tumult of the peoples;
8 So that they that dwell in the uttermost parts stand in awe of Thy signs; Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 Thou hast remembered the earth, and watered her, greatly enriching her, with the river of God that is full of water; Thou preparest them corn, for so preparest Thou her.
10 Watering her ridges abundantly, settling down the furrows thereof, Thou makest her soft with showers; Thou blessest the growth thereof.
11 Thou crownest the year with Thy goodness; and Thy paths drop fatness.
12 The pastures of the wilderness do drop; and the hills are girded with joy.
13 The meadows are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, yea, they sing.