Deus castigará as nações

1 Venham, nações, e escutem,

reúnam-se, povos, e prestem atenção!

Que a terra inteira escute,

e que ouçam todos os que nela vivem!

2 O Senhor está irado com todas as nações,

está furioso com todos os seus exércitos;

ele já os condenou à morte e à destruição.

3 Os mortos ficarão onde caíram,

e o mau cheiro se espalhará por toda parte;

rios de sangue descerão das montanhas.

4 O sol, a lua e as estrelas serão destruídos,

o céu se enrolará como a página de um livro.

Todas as estrelas cairão do céu,

como caem as folhas da parreira ou da figueira.

5 A espada do Senhor está pronta no céu.

O Senhor condenou o povo de Edom à destruição

e com a sua espada matará os edomitas.

6 A espada ficará coberta de sangue e de gordura,

como acontece com o sangue e a gordura das ovelhas e dos cabritos

que são oferecidos em sacrifício.

O Senhor matará os edomitas

e os oferecerá como sacrifício na cidade de Bosra.

7 Com eles, também serão mortos os bois selvagens,

os bezerros e os touros novos;

a terra ficará encharcada de sangue,

e o chão ficará coberto de gordura.

8 Pois esse será o dia da vingança de Deus, o Senhor,

o dia em que ele acertará as contas com os inimigos de Sião.

9 Os rios de Edom vão virar piche,

a terra vai virar enxofre;

o país inteiro queimará como piche.

10 O fogo nunca se apagará,

e a fumaça não parará de subir.

O país ficará arrasado para sempre,

e nunca mais ninguém passará por ele.

11 Corujas e corvos serão os donos do país

e construirão os seus ninhos por toda parte.

O Senhor fará com que o país

seja de novo um lugar vazio, sem nenhum ser vivente,

como era no começo da criação do mundo.

12 Edom não terá um rei para governá-lo,

e ali já não existirão mais autoridades.

13 Espinheiros crescerão nas mansões,

o mato tomará conta das fortalezas;

Edom será um lugar onde viverão raposas e avestruzes.

14 Os gatos do mato e outros animais selvagens morarão ali;

demônios chamarão uns aos outros,

e ali a bruxa do deserto encontrará um lugar para descansar.

15 Ali as corujas farão os seus ninhos,

porão ovos, e os chocarão,

e abrigarão os filhotes debaixo das suas asas;

ali também os urubus se juntarão,

cada um com os seus companheiros.

16 Procurem no livro do Senhor e leiam:

nenhuma dessas criaturas ficará faltando,

todas estarão lá com os seus companheiros.

Pois o Senhor ordenou que assim fosse,

e o seu Espírito as ajuntará.

17 O Senhor dividirá a terra de Edom entre elas

e dará a cada uma a sua parte.

Ali elas viverão por séculos e séculos,

e aquela terra será delas para sempre.

1 Come near, you{+} nations, to hear; and listen, you{+} peoples: let the earth hear, and the fullness of it; the world, and all things that come forth from it.

2 For Yahweh has indignation against all the nations, and wrath against all their host: he has completely destroyed them, he has delivered them to the slaughter.

3 Their slain also will be cast out, and the stench of their dead bodies will come up; and the mountains will be melted with their blood.

4 And all the host of heaven will be dissolved, and the heavens will be rolled together as a scroll; and all their host will fade away, as the leaf fades from off the vine, and as a fading [leaf] from the fig-tree.

5 For my sword has drank its fill in heaven: look, it will come down on Edom, and on the people of my curse, to judgment.

6 The sword of Yahweh is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.

7 And the wild-oxen will come down with them, and the bullocks with the bulls: and their land will be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

8 For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

9 And the streams of [Edom] will be turned into pitch, and its dust into brimstone, and its land will become burning pitch.

10 It will not be quenched night nor day; its smoke will go up forever; from generation to generation it will lie waste; none will pass through it forever and ever.

11 But the pelican and the porcupine will possess it; and the owl and the raven will stay in it: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

12 They will call its nobles to the kingdom, but none will be there; and all its princes will be nothing.

13 And thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.

14 And the wild beasts of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his companion; yes, the night-monster will settle there, and will find her a place of rest.

15 There will the dart-snake make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shade; yes, there will the kites be gathered, every one with her mate.

16 Seek{+} out of the Book of Yahweh, and read: no one of these will be missing, none will want her mate; for my mouth, it has commanded, and his Spirit, it has gathered them.

17 And he has cast the lot for them, and his hand has divided it to them by line: they will possess it forever; from generation to generation they will stay in it.