Deus promete salvar o povo de Israel

1 O Senhor Deus diz:

"Povos das nações distantes, calem-se e escutem!

Renovem as suas forças

e venham prontos para defender a sua causa.

Vamos nos reunir para resolver com quem está a razão.

2 "Quem foi que trouxe do Oriente

esse rei que sempre sai vitorioso?

Quem fez com que ele derrotasse as nações

e com que reis fossem vencidos por ele?

Com a sua espada e as suas flechas,

ele os faz virar pó

e faz com que fujam como se fossem a palha que é levada pelo vento.

3 Ele os persegue e avança seguro;

ele anda tão depressa, que os seus pés quase não tocam no chão.

4 Quem planejou isso e fez com que tudo acontecesse?

Quem resolveu o que se passaria no mundo desde o princípio?

Fui eu, o Senhor,

que estava lá quando tudo começou

e que lá estarei quando tudo terminar."

5 As nações distantes viram o que aconteceu,

e todos os povos tremeram de medo.

Então se juntaram e vieram.

6 Os que fazem imagens se ajudam uns aos outros,

cada um procura animar o seu companheiro.

7 O escultor anima o ourives;

aquele que bate o ferro com o martelo

elogia o que solda o ídolo. E diz:

"Que trabalho bem-feito!"

E com pregos fixam a imagem no lugar para que não caia.

8 O Senhor diz ao povo de Israel:

"Você é o meu servo,

o povo que eu escolhi;

vocês são descendentes de Abraão, meu amigo.

9 Eu os trouxe dos fins da terra,

dos lugares mais distantes do mundo,

e lhes disse: ‘Vocês são os meus servos.’

Eu os escolhi e nunca os rejeitei.

10 Não fiquem com medo, pois estou com vocês;

não se apavorem, pois eu sou o seu Deus.

Eu lhes dou forças e os ajudo;

eu os protejo com a minha forte mão.

11 "Todos os seus inimigos

serão derrotados e humilhados;

todos os que lutam contra vocês

serão destruídos e morrerão.

12 Se vocês procurarem os seus inimigos,

não os acharão,

pois todos eles terão desaparecido.

13 Eu sou o Senhor, o Deus de vocês;

eu os seguro pela mão e lhes digo:

‘Não fiquem com medo, pois eu os ajudo.’ "

14 O Senhor diz ao seu povo:

"Você é pequeno e fraquinho,

mas não tenha medo,

pois eu, o Santo Deus de Israel,

sou o seu Salvador

e o protegerei.

15 Farei com que você seja como uma máquina de debulhar trigo,

que tem pontas de ferro novas e afiadas:

você passará sobre os montes, eles virarão pó,

e as montanhas ficarão como palha.

16 Você os jogará para cima,

o vento os levará,

e a ventania os espalhará.

Então você ficará alegre porque eu, o Senhor, sou o seu Deus,

e você louvará a mim, o Santo Deus de Israel.

17 "Quando o meu povo, pobre e necessitado,

procurar água e não encontrar;

quando a boca deles estiver seca de sede,

eu, o Senhor, os atenderei,

eu, o Deus de Israel, não os abandonarei.

18 Farei com que brotem fontes nos vales

e com que rios corram pelas montanhas onde não há plantas.

Farei com que os desertos virem lagos

e com que nas terras secas haja muitos poços.

19 Plantarei árvores no deserto:

cedros, acácias, murtas e oliveiras;

nas terras secas, farei crescer pinheiros,

junto com os zimbros e ciprestes.

20 Todos verão o que aconteceu e ficarão sabendo

que fui eu, o Senhor, quem fez isso.

Todos pensarão bem e entenderão

que tudo isso foi feito pelo Santo Deus de Israel."

O Senhor desafia os deuses pagãos

21 O Senhor, o Rei de Israel, diz:

"Deuses das nações, venham apresentar a sua causa

e fazer a sua defesa.

22 Venham e nos digam o que vai acontecer;

expliquem também as profecias que vocês fizeram no passado,

para que nós fiquemos sabendo se elas se cumpriram.

Ou então digam o que vai acontecer no futuro,

e assim nós poderemos ver se vai dar certo.

23 Anunciem as coisas que vão acontecer daqui em diante

a fim de provar que vocês são deuses de fato.

Façam o que quiserem, seja bom ou seja mau,

para que fiquemos com medo e cheios de pavor.

24 Mas vocês não são nada!

Vocês não podem fazer nada!

Eu detesto aqueles que os adoram!

25 "Fui eu que chamei um homem que mora no Oriente ;

ele confia em mim

e vem do Norte para atacar os seus inimigos.

Ele pisa em cima de reis como se fossem lama;

ele os trata como um oleiro que amassa o barro com os pés.

26 Será que algum de vocês anunciou que isso ia acontecer,

para que nós ficássemos sabendo?

Algum deus falou disso no passado

para que nós disséssemos: ‘Ele tinha razão’?

Nenhuma imagem anunciou nada a respeito disso,

nenhuma nos avisou;

não ouvimos vocês dizerem nem uma só palavra.

27 Pois eu anunciei isso a Sião desde o começo,

eu mandei um mensageiro espalhar essas boas notícias em Jerusalém.

28 Eu procuro os deuses, mas nenhum deles aparece;

nenhum deles pode dar explicações

ou responder às perguntas que faço.

29 Eles não são nada!

Eles não podem fazer nada!

Essas imagens são coisas sem vida e sem valor."

1 Keep silent before me, O islands; and let the peoples renew their strength: let them come near; then let them speak; let us come near together to judgment.

2 Who has raised up one from the east, whom he calls in righteousness to his foot? He gives nations before him, and makes him rule over kings; he gives them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow.

3 He pursues them, and passes on safely, even by a way that he had not gone with his feet.

4 Who has wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he.

5 The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come.

6 A man helps his fellow man; and says to his brother, Be of good courage.

7 So the carpenter encourages the goldsmith, [and] he who smoothes with the hammer him who strikes the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fastens it with nails, that it should not be moved.

8 But you, Israel, my slave, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,

9 you whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, You are my slave, I have chosen you and not cast you away;

10 Don't be afraid, for I am with you; don't be dismayed, for I am your God; I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.

11 Look, all those who are incensed against you will be put to shame and confounded: those who strive with you will be as nothing, and will perish.

12 You will seek them, and will not find them, even those who contend with you: those who war against you will be as nothing, and as a thing of nothing.

13 For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, Don't be afraid; I will help you.

14 Don't be afraid, you worm Jacob, and you{+} vermin Israel; I will help you, says Yahweh, and your Redeemer is the Holy One of Israel.

15 Look, I have made you [to be] a new sharp threshing instrument having teeth; you will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills as chaff.

16 You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them; and you will rejoice in Yahweh, you will glory in the Holy One of Israel.

17 The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst; I, Yahweh, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

18 I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

19 I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:

20 that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Yahweh has done this, and the Holy One of Israel has created it.

21 Produce your{+} cause, says Yahweh; bring forth your{+} strong reasons, says the King of Jacob.

22 Let them bring forth, and declare to us what will happen: declare{+} the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come.

23 Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you{+} are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed and watch it together.

24 Look, you{+} are of nothing, and your{+} work is of nothing; he who chooses you{+} is disgusting.

25 I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun one who calls on my name: and he will trample rulers as mortar, and as the potter treads clay.

26 Who has declared it from the beginning, that we may know? And formerly, that we may say, [He is] right? Yes, there is none who declares, yes, there is none who shows, yes, there is none who hears your{+} words.

27 [I am the] first [who says] to Zion, Look, look at them; and I will give to Jerusalem one who brings good news.

28 And when I look, there is no man: even among them there is no counselor, who, when I ask of them, can answer a word.

29 Look, all of them, their works are vanity [and] nothing; their molten images are wind and confusion.