1 Hinu lipinga lyogha lya wandu wayimukili na kumyegha Yesu kwa Pilato. 2 Na weni wakatumbula kumlamula wakilonga, "Tumlola hayu mundu akiwayaghamisa wandu wa mlima hau, akiwakanisa wandu wakotoho kuhipa usulu kwa nkosi kaisali na kujikema yiwa mweni ni Kilisito, Nkosi."
3 Hinu Pilato akamkonya Yesu, "Wenga ndiwa Nkosi wa Wayahudi?"
Yesu akamuyanga akamlongela, "Wenga ungulonga."
4 Pilato akawalongela watambika wakulu na wala walikungulili, "Nilola ng'ogha lilando lihakata kwa mundu hayu."
5 Ila weni wayendilelili kulonga, "Anguwaghola wandu wahyuki mighalu gha Kiyahudi kumlima wa Yudasia hyogha, kuhuma Galilaya atumbulili mbaka kuhika mbandi hai."
6 Pilato paahyoghanila mighalu hila akakonya, "Hayu mundu ni mwenikaya wa Galilaya?" 7 Paamanyile yiwa Yesu awelili kahuma kumahala kungulongoswa na Helode, akamyegha kwa Helode avile kawela hilahila ku Yelusalemu. 8 Helode paamlolili Yesu ahekilelili nesu kwaikiva lipindi litali ahyoghanilili mighalu gha Yesu na mweni awachili kulola kilangihi hata mmonga ugholilwi na Yesu. 9 Helode akamkonya milando ngenju Yesu, ila Yesu ayangili ng'ogha hata limonga. 10 Watambika wakulu na wavula wa laghililo lya Musa wakajihumila kuulongolo, wakayegha masitaka ghao kwa kukalipa nesu ghala agholili Yesu. 11 Helode na watovangondo ghaki wakampughanya Yesu na kumkinila, hinu wakamvika nguu gha kinkosi, wakamhuyisa kwa Pilato. 12 Lichuwa lila Helode na Pilato wagholili ughanja ikiva pambila gha lichuwa lila wawelili mundu na mhakata ghaki.
13 Hinu Pilato akakema konganiko lya watambika wakulu na vilongosi ghangi na wandu walikala mlima hula, 14 akawalongela, "Mwenga mumyegha mundu hayu kwa nenga mkilonga yiwa awelili anguwapapusa wandu wakani ulongosi wa kilumi. Hinaa mhyoghanili. Nimkonyili kuulongolo gha mwenga na nilola kana mahakata ng'ogha. 15 Na Helode kalola ng'ogha mahakata kwa mundu hayu, ndiwa kwaikiva kamuhuyisa kwa twenga. Ni chakaka yiwa mundu hayu kaghola ng'ogha chochose kya kumghola ahovi. 16 Hinu nitelonga atovwi hyatu na kumleka." 17 Kila mhambu wa Pasaka, Pilato apalilwi kuwafughulila muwopwa mmonga.
18 Ila wandu wogha wakatova lilowi kwa pamonga, "Umviki weka hayu, utufughulile Balaba." 19 Balaba awelili kavikwa mulighuta lya wawopwa kwa kuyenda kuhyetu na silikali gha Walumi na kwaikiva gha kuhwegha kwa wandu.
20 Hinu Pilato alongile na weni kwa lihanja lya ivili, kwaikiva mweni apalili kumfughulila Yesu. 21 Ila weni wakayendelela kutova lilowi wakilonga, "Avambwi kulipingika, Avambwi kulipingika."
22 Pilato akawalongela kwa lihanja lya itatu, "Kaghola uhakata liki? Nenga nilola ng'ogha uhakata kwa mundu hayu mbaka apalwi kuhova, hinu nitemtova hyatu, kuulongolo nimlekeseli."
23 Ila weni wakayendelela kutova lilowi kwa makakala nesu, yiwa Yesu avambwi, kumwihu, lilowi lya weni lipokelilwi. 24 Hinu Pilato akalamula yiwa vila wandu wangupala igholwe. 25 Akamuwoposola kuhuma kulighuta lya wawopwa yula wampalili, avile kavikwa mula kwa kughola uhakata wakukanila Silikali na kukoma wandu, akamuhumisa Yesu kwa weni, wamghole wapalili kumghola.
26 Pawawelili wakimuyegha, wakonganili na mundu mmonga wamkemili Simoni mwenikaya wa Kilene, awelili akihuma panji gha mmbwani. Hinu wakamkamula, na kumtwika amtangi kwa kuyetu hula lipingika wa Yesu.
27 Wandu, lipinga kwa lipinga, wamkovekelili, wamonga wa wandu wala wawelili wadala wala wamlumbilili na kumlilila. 28 Yesu akawahyukila, akalonga, "Mwenga wanyongo wa Yelusalemu, mkotoho nililila nenga, ila mjililile weni na kwaikiva gha wana wa mwenga." 29 Kwaikiva machuwa yatehika na wandu watelonga, "Sapanga kawahighili wala waghumba na wayongesa ng'ogha." 30 Lipindi hali, ndiwa wandu watetumbula kuilongela mitumbi, "Mtuguili" na kwa vitumbi, "Mtugubiki." 31 "Ikiva wandu waghola nagha kwa libiki livihi, kwa libiki liyomu itevile ghuli?"
32 Wawatolili kangi wandu ghangi waivili, waghola mahakata, wahovi pamonga na mweni. 33 Pawahikili mahala wapakema, "Lifufu lya mutu," ndiwa wakamuvamba Yesu pamonga na wala wahakata waivili, mmonga mbandi gha liwoku lya kuliyila na ghangi mbandi gha liwoku lya shotu kila mmonga na lipingika ghaki. 34 Yesu akalonga, "Tati, uwalekeseli kwaikiva wangumanya ng'ogha lila walighola."
Hinu wakapeghana nguu zyaki kwa kukinisa mihu gha mlungu. 35 Wandu wawelili wagholoka pala wakilola. Wala wakulu na weni wawelili wakimpughanya, wakilonga, Awesili kulamisa ghangi na ajilamise mweni, ikiva ndiwa Kilisito wa Sapanga, ahaghulilwi.
36 Wagholokela na weni wakahika wakamdanila na kumpughanya, wakamyeghela divai iwelili na simika ili anyweghi. 37 Na weni wakamlongela, "Ikiva wenga ni Nkosi wa Wayahudi, ujilamisi mweni."
38 Vilavila wavikili kibau kunani ghaki wayandikili, "Hayu ndiwa Nkosi wa Wayahudi."
39 Mmonga wa wala wahakata wavambilwi kulipingika, amlighili akilonga, "Ghuli, wenga ng'ogha Kilisito? Hinu, ujilamisi mweni, utulamisi na twenga."
40 Ila yula mhakata ghangi akamkalipila myaki akilonga, "Wenga umholu Sapanga hata mayaghani? Wenga upokela utoso hauhau. 41 Twenga tungupalwa tutoswe uhakili kwaikiva tughola mahakata. Ila mundu hayu kaghola ng'ogha uhakata wowose." 42 Kumwihu akalonga, "Bambu Yesu, ungumbuki nenga pauyingila ku Unkosi ghako."
43 Yesu akamuyanga, "Chakaka ningukulongela wenga, lelo haihai utelikala pamonga na nenga kupepu."
44 Iwelili inguwachilwa lisaa isita pamuhi kwa kulola lijuwa, lijuwa likaleka kulangala na lwisa likagubika Izilaeli hyogha mbaka lisaa itisa, 45 na lipazia litopehu liwelili lilekanisa mbandi ivili ku Lighuta lya Sapanga likabaluka vipandi viivili kuhuma kunani mbaka pahi. 46 Yesu akalila kwa lilowi likulunga, "Tati, kumawoku ghako ninguuvika mpumulo ghangu." Paayomola kulonga ghala, akadumuka mpumulo.
47 Pala, yula mkulu wa watovangondo mweni kuwagholokela watovangondo paalolile ghala yahumilili, akamyinula Sapanga akalonga, "Kwa chakaka, mundu hayu awelili mundu wa maha."
48 Wandu wala wogha wawelili walikungula pala kwaikiva gha mghalu hula wa kumuvamba Yesu na ghangi, pawalola mghalu hula, wakahuya kuukaya wakitova vitivi kwa luhungu. 49 Waghanja ghaki wogha pamonga na wala wadala wayendili pamonga kuhuma ku Galilaya, wagholokili kwa kutali wakilola mughalu hula.
50 Hinu kuwelili na mundu mmonga lihina lyaki wangumkema Yusufu, mwenikaya wa kimbwani kimonga kya Wayahudi wangukikema Alimataya. Awelili mundu wa maha na angutundamilwa. 51 Awelili akilindila kuhika kwa Unkosi wa Sapanga. Hayu awelili kahuma Alimataya, pamonga na awelili mmonga wa Njengakaya ngulu gha Wayahudi, kakanila kulamula kwa wayaki. 52 Mundu hayu akayenda kwa Pilato, akaluwa apeghwi higha wa Yesu. 53 Hinu akaghulusa higha hula kuhuma kumsalaba, akautindilila nguu mbulete ikemwa Sanda, akauvika mulimambi lihongolilwi kumghomba, livile lisikwa mundu ng'ogha. 54 Lichuwa lila liwelili lijumaa, na mighalu gha mayandalilo gha lichuwa lya kupumulila itumbulili kugholwa.
55 Wala wadala wamkovekelili Yesu kuhuma Galilaya wakamkovekela Yusufu, hinu walilola lila limambi na vila uvikilwi higha wa Yesu. 56 Kuulongolo wahuyili kuukaya, wakayandala uvumba na manungilo gha kupakala higha wa Yesu.
Lichuwa lya Kupumulila wapumulilili handa laghililo lya Musa liyandikilwi.