Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 39

ELB71

1 Filho do homem, profetize contra Gogue e diga-lhe que assim diz o Soberano Senhor: "Eu estou contra você, ó Gogue, príncipe supremo de39.1 Ou príncipe de Rôs. Meseque e Tubal. 2 Farei você girar e o arrastarei. Eu o trarei do extremo norte e o enviarei contra os montes de Israel. 3 Então, derrubarei o arco da sua mão esquerda e farei cair as flechas da sua mão direita. 4 Nos montes de Israel, você cairá, você e todas as suas tropas e as nações que estiverem com você. Eu o entregarei como comida a todo tipo de ave que come carniça e aos animais do campo. 5 Você cairá em campo aberto, pois eu falei, declara o Soberano Senhor. 6 Mandarei fogo sobre Magogue e sobre aqueles que vivem em segurança nas regiões costeiras, e eles saberão que eu sou o Senhor. 7 Farei conhecido o meu santo nome no meio de Israel, o meu povo. Não mais deixarei que o meu santo nome seja profanado, e as nações saberão que eu, o Senhor, sou o Santo de Israel. 8 E vem! É certo que acontecerá, declara o Soberano Senhor. Este é o dia do qual falei".

9 Então, aqueles que morarem nas cidades de Israel sairão e usarão armas como combustível e as queimarão: os escudos, pequenos e grandes, os arcos e as flechas, os bastões de guerra e as lanças. Durante sete anos, eles as utilizarão como combustível. 10 Não precisarão ajuntar lenha nos campos nem cortá-la nas florestas, porque usarão as armas como combustível. Eles despojarão aqueles que os despojaram e saquearão aqueles que os saquearam, declara o Soberano Senhor.

11 Naquele dia, darei a Gogue um túmulo em Israel, no vale dos que viajam para o oriente na direção do mar.39.11 Isto é, o mar Morto ou o mar Mediterrâneo. Ele bloqueará o caminho dos viajantes, porque Gogue e toda a sua multidão serão sepultados ali. Por isso, será chamado vale de Hamom-Gogue.39.11 Hamom-Gogue significa multidão de Gogue.

12 Durante sete meses, o povo de Israel os sepultará, a fim de purificar a terra. 13 Todo o povo da terra os sepultará, e o dia em que eu for glorificado será para eles um dia memorável, declara o Soberano Senhor. 14 Depois dos sete meses, serão contratados homens para percorrer a terra e sepultar os que ainda restarem. Assim, a terra será purificada. 15 Quando estiverem percorrendo a terra e um deles vir um osso humano, fincará um marco ao lado do osso até que os coveiros o sepultem no vale de Hamom-Gogue. 16 Também haverá ali uma cidade à qual se dará o nome de Hamoná.39.16 Hamoná significa multidão. Assim, eles purificarão a terra.

17 Filho do homem, assim diz o Soberano Senhor: "Chame todo tipo de ave e todos os animais do campo para que venham de todos os lugares ao redor e se reúnam para o sacrifício que estou preparando para vocês, o grande sacrifício nos montes de Israel. Ali vocês comerão carne e beberão sangue. 18 Comerão a carne dos poderosos e beberão o sangue dos príncipes da terra como se eles fossem carneiros, cordeiros, bodes e novilhos, todos eles animais gordos de Basã. 19 No sacrifício que estou preparando, vocês comerão gordura até empanturrar-se e beberão sangue até embriagar-se. 20 À minha mesa, vocês se fartarão de cavalos e cavaleiros, de homens poderosos e soldados de todo tipo", declara o Soberano Senhor.

21 Exibirei a minha glória entre as nações, e todas as nações verão o juízo que eu executarei e a mão que eu porei sobre eles. 22 Daquele dia em diante, o povo de Israel saberá que eu sou o Senhor, o seu Deus. 23 E as nações saberão que os israelitas foram para o exílio por causa da sua iniquidade, porque foram infiéis a mim. Por isso, escondi deles o meu rosto e os entreguei nas mãos dos seus inimigos, e todos eles caíram à espada. 24 Tratei com eles de acordo com a sua impureza e as suas transgressões; escondi deles o meu rosto.

25 Por isso, assim diz o Soberano Senhor: "Agora, trarei Jacó de volta do cativeiro39.25 Ou Agora restaurarei a sorte de Jacó. e terei compaixão de todos os israelitas; serei zeloso pelo meu santo nome. 26 Eles suportarão a sua desgraça, bem como toda a infidelidade que mostraram contra mim enquanto viviam em segurança na sua terra, sem que ninguém os espantasse. 27 Quando eu os trouxer de volta das nações e os houver ajuntado das terras dos seus inimigos, eu me mostrarei santo por meio deles à vista de muitas nações. 28 Então, eles saberão que eu sou o Senhor, o seu Deus, pois, embora os tenha enviado para o exílio entre as nações, eu os reunirei na sua própria terra, sem deixar um único deles para trás. 29 Nunca mais esconderei deles o meu rosto, pois derramarei o meu Espírito sobre o povo de Israel, declara o Soberano Senhor".

1 Und du, Menschensohn, weissage wider Gog und sprich: So spricht der Herr, Jehova: Siehe, ich will an dich, Gog, Fürst von Rosch, Mesech und Tubal. 2 Und ich werde dich herumlenken und herbeiführen, und dich heraufziehen lassen vom äußersten Norden her, und dich auf die Berge Israels bringen. 3 Und ich werde dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen. 4 Auf den Bergen Israels wirst du fallen, du und alle deine Haufen und die Völker, die mit dir sind; den Raubvögeln allerlei Gefieders und den Tieren des Feldes habe ich dich zur Speise gegeben; 5 auf dem freien Felde sollst du fallen. Denn ich habe geredet, spricht der Herr, Jehova. 6 Und ich werde Feuer senden unter Magog und unter die, welche auf den Inseln d. h. den Inseln und Küstenländern des Mittelländischen Meeres sicher wohnen. Und sie werden wissen, daß ich Jehova bin. 7 Und ich werde meinen heiligen Namen kundtun inmitten meines Volkes Israel, und werde meinen heiligen Namen nicht mehr entweihen lassen. Und die Nationen werden wissen, daß ich Jehova bin, der Heilige Eig. heilig in Israel.

8 Siehe, es kommt und wird geschehen, spricht der Herr, Jehova. Das ist der Tag, von welchem ich geredet habe. 9 Und die Bewohner der Städte Israels werden hinausgehen, und werden Feuer machen und heizen mit Waffen und Tartschen und Schilden, mit Bogen und Pfeilen und mit Handstäben und Lanzen; und sie werden Feuer damit machen sieben Jahre lang. 10 Und sie werden kein Holz vom Felde holen noch aus den Wäldern hauen, sondern werden Feuer machen mit den Waffen. Und sie werden ihre Räuber berauben und ihre Plünderer plündern, spricht der Herr, Jehova. 11 Und es wird geschehen an jenem Tage, da werde ich Gog eine Grabstätte geben in Israel, das Tal der Wanderer O. der Durchziehenden auf der Ostseite Eig. Vorderseite des Meeres; und es wird den Wanderern den Weg versperren. Und daselbst werden sie Gog und seine ganze Menge begraben, und sie werden es nennen: Tal der Menge Gogs O. Tal Hamon-Gog.12 Und das Haus Israel wird sie begraben, um das Land zu reinigen, sieben Monate lang; 13 und das ganze Volk des Landes wird sie begraben, und es wird ihnen zum Ruhme Eig. zum Namen sein an dem Tage, da ich mich verherrlichen werde, spricht der Herr, Jehova. 14 Und sie werden Männer aussondern, die beständig im Lande umherziehen, und solche, welche mit den Umherziehenden die auf der Fläche des Landes Übriggebliebenen begraben, um es zu reinigen; nach Verlauf von sieben Monaten Vergl. v 12 werden sie es durchsuchen. 15 Und die Umherziehenden werden im Lande umherziehen; und wenn einer ein Menschengebein sieht, so wird er ein Mal daneben errichten, bis die Totengräber es im Tale der Menge Gogs begraben. 16 Und auch der Name der O. einer Stadt soll Hamona Menge, Getümmel; vergl. v 11 sein. Und so werden sie das Land reinigen. - 17 Und du, Menschensohn, so spricht der Herr, Jehova: Sprich zu dem Gevögel allerlei Gefieders und zu allen Tieren des Feldes: Versammelt euch und kommet, sammelt euch von allen Seiten her zu meinem Schlachtopfer, das ich für euch schlachte, einem großen Schlachtopfer auf den Bergen Israels, und fresset Fleisch und trinket Blut! 18 Fleisch von Helden sollt ihr fressen, und Blut von Fürsten der Erde sollt ihr trinken: Widder, Fettschafe und Böcke und Farren, in Basan gemästet allesamt. 19 Und Fett sollt ihr fressen bis zur Sättigung und Blut trinken bis zur Trunkenheit von meinem Schlachtopfer, das ich für euch geschlachtet habe. 20 Und ihr sollt euch sättigen an meinem Tische von Rossen und Reitern, von Helden und allerlei Kriegsleuten, spricht der Herr, Jehova. 21 Und ich werde meine Herrlichkeit unter den Nationen erweisen Eig. unter die Nationen setzen; und alle Nationen sollen mein Gericht sehen, welches ich gehalten, und meine Hand, die ich an sie gelegt habe. 22 Und von jenem Tage an und hinfort wird das Haus Israel wissen, daß ich, Jehova, ihr Gott bin.

23 Und die Nationen werden wissen, daß das Haus Israel um seiner Ungerechtigkeit willen weggeführt wurde, weil sie treulos gegen mich gewesen sind, und ich mein Angesicht vor ihnen verborgen und sie in die Hand ihrer Bedränger gegeben habe, so daß sie allesamt durch das Schwert gefallen sind. 24 Nach ihrer Unreinigkeit und nach ihren Übertretungen habe ich mit ihnen gehandelt, und habe mein Angesicht vor ihnen verborgen. - 25 Darum, so spricht der Herr, Jehova: Nun werde ich die Gefangenschaft Jakobs wenden und mich des ganzen Hauses Israel erbarmen, und werde eifern für meinen heiligen Namen. 26 Und sie werden ihre Schmach tragen S. Kap. 16,63 und alle ihre Treulosigkeit, mit welcher sie treulos gegen mich gehandelt haben, wenn sie in ihrem Lande sicher wohnen und niemand sie aufschreckt, 27 wenn ich sie aus den Völkern zurückgebracht und sie aus den Ländern ihrer Feinde gesammelt, und ich mich an ihnen geheiligt d. h. heilig erwiesen habe vor den Augen der vielen Nationen. 28 Und sie werden wissen, daß ich, Jehova, ihr Gott bin, indem ich sie zu den Nationen weggeführt habe und sie wieder in ihr Land sammle und keinen mehr von ihnen dort übriglasse. 29 Und ich werde mein Angesicht nicht mehr vor ihnen verbergen, wenn O. weil ich meinen Geist über das Haus Israel ausgegossen habe, spricht der Herr, Jehova.

Veja também