A segunda resposta de Elifaz a Jó

1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:

2 "Um homem sábio não responderia com esse falatório!

Suas palavras não passam de vento.

3 O sábio não se envolve em conversas sem propósito,

nem usa palavras sem sentido.

4 De fato, você não tem temor a Deus

e não lhe mostra reverência.

5 Seus pecados dizem à boca o que ela deve falar;

suas palavras se baseiam em engano astuto.

6 Sua própria boca o condena, não eu;

seus próprios lábios depõem contra você.

7 "Acaso você foi o primeiro ser humano a nascer?

Veio ao mundo antes de serem criados os montes?

8 Estava presente no conselho secreto de Deus?

Só você é dono da sabedoria?

9 O que você sabe que nós não sabemos?

Que compreensão tem que nós não temos?

10 Homens idosos, de cabelo grisalho, mais velhos que seu pai,

pensam exatamente como nós!

11 "A consolação de Deus não é suficiente para você?

Palavras amáveis não lhe bastam?

12 O que o fez perder a razão?

Por que seus olhos chegam a faiscar

13 quando você se volta contra Deus

e diz tais absurdos?

14 O que é o ser humano, para se considerar puro?

Pode alguém nascido de mulher ser justo?

15 Deus não confia nem nos anjos!

Aos olhos dele, nem mesmo os céus são puros.

16 Quanto menos um ser humano detestável e corrupto,

que tem sede de perversidade!

17 "Escute, e eu lhe mostrarei;

falarei com base em minha experiência.

18 Ela é confirmada pelo relato de homens sábios,

que ouviram as mesmas verdades de seus antepassados,

19 daqueles aos quais foi dada a terra,

muito antes de chegar qualquer estrangeiro.

20 "Os perversos se contorcem de dor a vida toda;

aos cruéis estão reservados tempos de sofrimento.

21 Em seus ouvidos ressoam sons de terror,

e mesmo em dias tranquilos temem o ataque do destruidor.

22 Não se atrevem a sair no escuro,

por medo de serem mortos pela espada.

23 Ficam perambulando e dizendo: ‘Onde posso encontrar pão?’;

sabem que o dia de sua destruição se aproxima.

24 Vivem angustiados e aflitos, cheios de terror,

como um rei que se prepara para a batalha,

25 pois agitam os punhos contra Deus

e desafiam arrogantemente o Todo-poderoso.

26 Com seus fortes escudos levantados,

avançam contra ele em rebeldia.

27 "Em sua prosperidade, o rosto dos perversos inchou,

e sua barriga acumulou gordura.

28 Suas cidades, porém, serão arruinadas;

habitarão em casas abandonadas, prestes a desabar.

29 Suas riquezas não durarão, seus bens não permanecerão,

e suas propriedades não se estenderão pela terra.

30 "Não escaparão das trevas;

o sol abrasador queimará seus ramos,

e o sopro de Deus os destruirá.

31 Que não se iludam mais ao confiar em riquezas vazias,

pois o vazio será sua única recompensa.

32 Serão cortados na flor da idade;

seus ramos jamais voltarão a verdejar.

33 Serão como a videira cujas uvas são colhidas cedo demais,

como a oliveira que perde as flores antes que se formem os frutos.

34 Pois os ímpios não têm futuro;

o fogo destruirá suas casas enriquecidas com subornos.

35 Concebem desgraça e dão à luz maldade;

seu ventre só gera engano".

1 Then Eliphaz the Temanite replied:

2 "Would a wise person answer with empty notions or fill their belly with the hot east wind?

3 Would they argue with useless words, with speeches that have no value?

4 But you even undermine piety and hinder devotion to God.

5 Your sin prompts your mouth; you adopt the tongue of the crafty.

6 Your own mouth condemns you, not mine; your own lips testify against you.

7 "Are you the first man ever born? Were you brought forth before the hills?

8 Do you listen in on God's council? Do you have a monopoly on wisdom?

9 What do you know that we do not know? What insights do you have that we do not have?

10 The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father.

11 Are God's consolations not enough for you, words spoken gently to you?

12 Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,

13 so that you vent your rage against God and pour out such words from your mouth?

14 "What are mortals, that they could be pure, or those born of woman, that they could be righteous?

15 If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,

16 how much less mortals, who are vile and corrupt, who drink up evil like water!

17 "Listen to me and I will explain to you; let me tell you what I have seen,

18 what the wise have declared, hiding nothing received from their ancestors

19 (to whom alone the land was given when no foreigners moved among them):

20 All his days the wicked man suffers torment, the ruthless man through all the years stored up for him.

21 Terrifying sounds fill his ears; when all seems well, marauders attack him.

22 He despairs of escaping the realm of darkness; he is marked for the sword.

23 He wanders about for food like a vulture; he knows the day of darkness is at hand.

24 Distress and anguish fill him with terror; troubles overwhelm him, like a king poised to attack,

25 because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty,

26 defiantly charging against him with a thick, strong shield.

27 "Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh,

28 he will inhabit ruined towns and houses where no one lives, houses crumbling to rubble.

29 He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.

30 He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God's mouth will carry him away.

31 Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.

32 Before his time he will wither, and his branches will not flourish.

33 He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.

34 For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of those who love bribes.

35 They conceive trouble and give birth to evil; their womb fashions deceit."