1 Ó Senhor, por que permaneces distante?

Por que te escondes em tempos de aflição?

2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre;

que seja pego em suas próprias tramas.

3 Pois conta vantagem de seus desejos maus;

elogia os gananciosos e amaldiçoa o Senhor.

4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo;

seus planos não levam em conta que Deus existe.

5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz;

não vê que teu castigo o aguarda

e despreza todos os seus inimigos.

6 Pensa: "Nenhum mal nos atingirá;

nunca teremos problemas!".

7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças;

em sua língua há violência e maldade.

8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes;

está sempre à procura de vítimas indefesas.

9 Como o leão à espreita em seu esconderijo,

aguarda para atacar os desamparados.

Como o caçador, ele os apanha

e os arrasta dali.

10 As vítimas indefesas são esmagadas;

caem sob a força do perverso.

11 O perverso diz consigo: "Deus não se importa!

Fechou os olhos e não vê o que faço!".

12 Levanta-te, Senhor!

Castiga o perverso, ó Deus!

Não te esqueças dos indefesos!

13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus?

Ele pensa: "Deus jamais me pedirá contas".

14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa;

observa-o e castiga-o.

O indefeso confia em ti;

tu amparas o órfão.

15 Quebra os braços dessa gente má e perversa;

pede contas de sua maldade até nada mais restar.

16 O Senhor é rei para todo o sempre!

As nações desaparecerão de sua terra.

17 Tu, Senhor, conheces o desejo dos humildes;

ouvirás seu clamor e os confortarás.

18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido,

para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.

1 Why, LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?

2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.

3 He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD.

4 In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.

5 His ways are always prosperous; your laws are rejected by "him; he sneers at all his enemies.

6 He says to himself, "Nothing will ever shake me." He swears, "No one will ever do me harm."

7 His mouth is full of lies and threats; trouble and evil are under his tongue.

8 He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent. His eyes watch in secret for his victims;

9 like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.

10 His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.

11 He says to himself, "God will never notice; he covers his face and never sees."

12 Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.

13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"?

14 But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless.

15 Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.

16 The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land.

17 You, LORD, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,

18 defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.