1 Honrem o Senhor, seres celestiais,
honrem o Senhor por sua glória e força.
2 Honrem o Senhor pela glória de seu nome,
adorem o Senhor no esplendor de sua santidade.
3 A voz do Senhor ecoa sobre o mar,
o Deus da glória troveja;
sobre o imenso mar, o Senhor fala.
4 A voz do Senhor é poderosa,
a voz do Senhor é majestosa.
5 A voz do Senhor quebra os grandes cedros,
o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros,
faz o monte Hermom pular como novilhos selvagens.
7 A voz do Senhor risca o céu
com relâmpagos.
8 A voz do Senhor sacode o deserto,
o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz do Senhor torce os fortes carvalhos
e arranca as folhas dos bosques;
em seu templo todos proclamam: "Glória!".
10 O Senhor comanda as águas da inundação,
o Senhor governa como Rei para sempre.
11 O Senhor dá força ao seu povo,
o Senhor os abençoa com paz.
1 Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of his "holiness.
3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD thunders over the mighty waters.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He makes Lebanon leap like a calf, Sirion "like a young wild ox.
7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.
8 The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh.
9 The voice of the LORD twists the oaks "and strips the forests bare. And in his temple all cry, "Glory!"
10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.
11 The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace.