1 Quando o povo de Israel saiu do Egito,

quando a família de Jacó deixou aquela terra estrangeira,

2 a terra de Judá se tornou o santuário de Deus,

e Israel se tornou seu domínio.

3 O mar Vermelho os viu chegando e se abriu,

e as águas do rio Jordão recuaram.

4 Os montes saltaram como carneiros,

e as colinas, como cordeiros.

5 Que aconteceu, ó mar Vermelho, para que se abrisse?

Que aconteceu, ó rio Jordão, para que recuasse?

6 Por que, ó montes, saltaram como carneiros?

Por que, ó colinas, saltaram como cordeiros?

7 Estremeça, ó terra, na presença do Senhor,

na presença do Deus de Jacó.

8 Ele transformou a rocha em açude;

sim, do rochedo fez nascer uma fonte de água.

1 When Israel came out of Egypt, Jacob from a people of foreign tongue,

2 Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.

3 The sea looked and fled, the Jordan turned back;

4 the mountains leaped like rams, the hills like lambs.

5 Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?

6 Why, mountains, did you leap like rams, you hills, like lambs?

7 Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.