1 A terra e tudo que nela há são do Senhor;
o mundo e todos os seus habitantes lhe pertencem.
2 Pois sobre os mares ele edificou os alicerces da terra
e sobre as profundezas do oceano a estabeleceu.
3 Quem pode subir o monte do Senhor?
Quem pode permanecer em seu santo lugar?
4 Somente os que têm as mãos puras e o coração limpo,
que não se entregam aos ídolos
e não juram em falso.
5 Eles receberão a bênção do Senhor
e a justiça do Deus de sua salvação.
6 São esses os que te buscam
e adoram em tua presença, ó Deus de Jacó.
Interlúdio
7 Abram-se, portões da cidade!
Abram-se, antigos portais,
para que entre o Rei da glória.
8 Quem é o Rei da glória?
O Senhor, forte e poderoso.
O Senhor, invencível nas batalhas.
9 Abram-se, portões da cidade!
Abram-se, antigos portais,
para que entre o Rei da glória.
10 Quem é o Rei da glória?
O Senhor dos Exércitos;
ele é o Rei da glória.
1 The earth is the LORD's, and everything in it, the world, and all who live in it;
2 for he founded it on the seas and established it on the waters.
3 Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place?
4 The one who has clean hands and a pure heart, who does not trust in an idol or swear by a false god. [^1]
5 They will receive blessing from the LORD and vindication from God their Savior.
6 Such is the generation of those who seek him, who seek your face, God of Jacob. "[^3]
7 Lift up your heads, you gates; be lifted up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Lift up your heads, you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
10 Who is he, this King of glory? The LORD Almighty — he is the King of glory.