Publicidade

Jó 35

MRI2012

1 Und Elihu hob wieder an und sprach: 2 Hast du recht, wenn du sprichst: «Meine Gerechtigkeit kommt von Gott», 3 und wenn du sagst: «Was macht es dir, und was schadet es mir, wenn ich sündige?» 4 Ich will dir eine Antwort geben und deinen Gefährten mit dir! 5 Siehe zum Himmel empor und betrachte ihn und schau die Wolken an, die höher sind als du! 6 Wenn du sündigst, was tust du ihm zuleide? Und sind deiner Missetaten viele, was schadest du ihm? 7 Bist du aber gerecht, was gibst du ihm, und was empfängt er von deiner Hand? 8 Aber ein Mensch wie du leidet unter deiner Sünde, und den Menschenkindern nützt deine Gerechtigkeit. 9 Sie seufzen unter den vielen Bedrückungen, sie schreien vor dem Arm des Gewaltigen. 10 Aber man denkt nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Loblieder gibt in der Nacht, 11 der uns mehr Belehrung zuteil werden ließ als den Tieren des Feldes und uns mehr Verstand gegeben hat als den Vögeln unter dem Himmel? 12 Jene schreien, und er sollte nicht hören trotz des Übermutes der Bösen? 13 Sollte es umsonst sein, sollte Gott nicht hören und der Allmächtige es nicht sehen? 14 Auch wenn du sagst, du sehest ihn nicht, so liegt die Sache doch vor ihm; warte du nur auf ihn! 15 Und nun, weil sein Zorn noch nicht gestraft hat, sollte er deshalb das Verbrechen nicht sehr wohl wissen? 16 So hat also Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und aus lauter Unverstand so freche Reden geführt!

Ka Whakahē a Erihu i te Whakahīhī

1 I kōrero anō a Erihu, i mea:

2 "Ki tōu whakaaro he tika tēnei māu,

e mea ana rānei koe, Nui atu tōku tika i te Atua?

3 I mea ai koe, He aha te rawa ki a koe?

ā, He aha te painga ki ahau, hira ake i te painga me i hara ahau?

4 "Māku e whakahoki he kupu ki a koe,

ki a koutou ko ōu hoa.

5 Kia matatau atu tāu titiro ki ngā rangi;

mātakitakina atu hoki ngā kapua e tiketike ake i a koe.

6 Mehemea kua hara koe, ka ahatia ia e tāu mahi?

Ā, ki te whakanuia āu mahi tutū, e aha ana rānei koe ki a ia?

7 Ki te mea he tika tōu, ko te aha e hoatu ana e koe ki a ia?

Ko te aha rānei a tōu ringa e riro ana i a ia?

8 Ka mamae pea tētahi tangata pēnā i a koe i tōu kino;

ka whai painga pea ki tētahi tama a te tangata tōu tika.

9 "He maha ngā tūkinotanga i tangi ai rātou;

te ringaringa o te hunga nui i auē ai rātou kia āwhinatia.

10 Kāhore ia tētahi e mea ana, Kei hea tōku Kaihanga, te Atua,

e hōmai nei i ngā waiata i te ?

11 E nui atu nei tāna whakaako ki a tātou i tāna ki ngā kararehe o te whenua,

nāna hoki i nui ai ō tātou mahara i o ngā manu o te rangi?

12 Karanga ana rātou i reira, heoi kāhore he kupu e whakahokia mai,

he mea te whakapehapeha o te hunga kino.

13 He pono e kore te tekateka noa e whakarangona mai e te Atua,

e kore anō hoki e tirohia mai e te Kaha Rawa.

14 Ka iti rawa iho ki te mea koe,

kāhore koe e kite i a ia,

kei tōna aroaro te whakarite whakawā;

, ka tatari koe ki a ia!

15 , kīhai nei ia i tae mai i runga i tōna riri,

kīhai anō hoki i aro nui mai ki te whakamanamana;

16 koia i puaki ai te māngai o Hopa, he mea horihori kau nei;

kāhore he mātauranga o ngā kupu e whakamahatia nei e ia."

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-