Ο Ελιφάζ επιπλήττει τον Ιώβ
1 Τότε μίλησε ο Ελιφάζ, ο Ταιμανίτης.
2 Γιατί ο σοφός με λόγια κούφια αποκρίνεται;
γιατί να λέει κουβέντες του αέρα;
3 Γιατί ν’ απολογείται με λόγια αταίριαστα
και μ’ ομιλίες ανώφελες;
4 Εσύ όπως πας υπονομεύεις την ευσέβεια
και κάθε στοχασμό ευλαβικό τον καταστρέφεις.
5 Τα λόγια σου τα υπαγορεύει η ανομία σου
κι ας βρίσκεις τόσες πονηριές
την αμαρτία σου ν’ αρνιέσαι.
6 Τα ίδια σου τα λόγια σε καταδικάζουν, όχι εγώ·
κι όλα όσα μαρτυρούν τα χείλη σου
εις βάρος σου είναι.
7 Μην είσαι τάχα εσύ ο πρώτος που γεννήθηκε;
ή μήπως πλάστηκες εσύ
πρωτύτερα απ’ τα όρη;
8 Μην τάχα πήρες μέρος στου Θεού τη διάσκεψη;
μην έλαβες σοφία να νιώθεις τα σχέδιά του;
9 Τι ’ναι που ξέρεις κι εμείς δεν το ξέρουμε;
σαν τι κατάλαβες εσύ
που εμάς μας είναι ξένο;
10 Γέροντες είναι ανάμεσά μας
ασπρομάλληδες,
πριν από τον πατέρα σου γεννημένοι.
11 Τόσο πολύ περιφρονείς
τις παρηγορίες που ο Θεός
σου στέλνει με τις φρόνιμες κουβέντες μας;
12 Γιατί με τόσο πάθος αντιδράς
και στη ματιά σου καθρεφτίζεται η οργή σου,
13 όταν στρέφεις την πίκρα σου
ενάντια στο Θεό,
και χύνονται τα λόγια σου
απ’ το στόμα σου ποτάμι;
14 Θέλεις να υποστηρίξεις πως μπορεί
άνθρωπος να βρεθεί που να ’ναι καθαρός,
άνθρωπος που να είναι δίκαιος;
15 Όταν δεν εμπιστεύεται
κανέναν από τους αγγέλους του
όταν ακόμα κι οι ουρανοί
για κείνον καθαροί δεν είναι,
16 πόσο μάλλον ο βδελυρός
και διεφθαρμένος άνθρωπος,
που τόσο φυσικά την αδικία κάνει
λες και νεράκι πίνει!
17 Θέλω, Ιώβ, να σε διδάξω, άκουσέ με!
Θα σου εξιστορήσω αυτά που είδα,
18 εκείνα που μας μάθαν οι σοφοί,
καθώς τα ’χανε πάρει απ’ τους προγόνους τους
και δεν τα κράτησαν κρυμμένα!
19 Σ’ εκείνους αποκλειστικά η χώρα είχε δοθεί
τότε που αλλοεθνής κανείς
δεν είχε ανάμεσά τους εισχωρήσει
να τους απομακρύνει απ’ το Θεό:
20 Σ’ όλη του τη ζωή ο καταπιεστής
από το φόβο τρέμει,
σαν σκέφτεται την τελευταία μέρα του.
21 Τρόμου φωνές μέσα στ’ αυτιά του ηχούν·
κι ενώ έχει ειρήνη,
βλέπει να πέφτει πάνω του ο εξολοθρευτής.
22 Για να ξεφύγει απ’ το σκοτάδι δεν το ελπίζει·
βλέπει κιόλας το ξίφος
πάνω από το κεφάλι του να κρέμεται.
23 Βλέπει το σώμα του να γίνεται
του γυπαετού τροφή,Βλέπει... τροφή, το πιθανότερο κείμενο. Το εβρ. έχει «Περιπλανιέται και γυρεύει το ψωμί του, αλλά πού να το βρει;»
ξέρει πως είναι έτοιμος για την καταστροφή.
Του σκοταδιού η μέραείναι... μέρα, κατά τους Ο΄. Το εβρ. έχει «μέσα στο χέρι του του σκοταδιού η μέρα».
τον παραλύει,
24 η θλίψη κι η αγωνία τον τρομάζουν.
Πάνω του ορμούν καθώς ο βασιλιάς
που είν’ έτοιμος για μάχη.
25 Αυτή είν’ η μοίρα του ανθρώπου
που τη γροθιά του υψώνει στο Θεό
και προκαλεί τον Παντοδύναμο.
26 Ορμάει σκληροτράχηλος ενάντια στο Θεό
προφυλαγμένος πίσω απ’ τη βαριά, μεγάλη ασπίδα του.
27 Στο πρόσωπό του φαίνεται η υγεία
κι όλο το σώμα του γεμάτο είναι σφρίγος.
28 Σπίτια που να κατοικηθούν δεν έπρεπε,
αυτός τα κατοικεί·
πόλεις που έπρεπε να μείνουνε ερείπια,
αυτός τις ξαναχτίζει·
και δε φοβάται την κατάρα που ’χουν απάνω τους.
Έτσι ενάντια στο Θεό πηγαίνεις
και την οργή του προκαλείς.
29 Ό,τι κατέχει αυτός ο άνθρωπος
δε διαρκεί πολύ·
πάνω σ’ αυτή τη γη ποτέ δε θα πλουτίσει.
30 Από τον σκοτεινό δε θα ξεφύγει τον κόσμο των νεκρών.
Μοιάζει με δέντρο που η φωτιά
καίει τα βλαστάρια του·
στο τέλος, του Θεού η πνοή
θα τον πετάξει πέρα.
31 Όποιος τον εαυτό του ξεγελά
με πράγματα απατηλά,
δεν πρέπει ν’ απαγοητεύεται
που απατηλός θα είναι κι ο μισθός του.
32 Πριν φτάσει ακόμα η ώρα του, θα μαραθεί σαν το κλαδί·
δε θα ’χει πια πράσινα φύλλα.
33 Καθώς το κλήμα, άγουρους θα χάσει τους καρπούς του·
θα ’ναι σαν την ελιά
που ρίχνει τ’ άνθη της.
34 Έτσι οι γενιές των ασεβών
θα μείνουν άκληρες
και η φωτιά θα καταφάει τα σπίτια τους
που χτίστηκαν μ’ άνομα μέσα.
35 Όποιος κυοφορεί κακό
τη δυστυχία γεννά·
ό,τι ωριμάζει μέσα του
θα τον απογοητεύσει.
以利法再责约伯自义
1 提幔人以利法回答说:
2 "智慧人怎可用虚空的知识来回答呢?
怎可用东风充满自己的肚腹呢?
3 他怎可用无益的话,或无用的言词辩论呢?
4 你还废弃了敬畏 神的心,
拦阻了在 神面前的默祷。
5 你的罪孽教导你的口,
你采用诡诈人的舌头,
6 是你的口定你的罪,不是我,
你嘴唇作见证控告你。
7 你是头一个生下来的人吗?
你在诸山未有之前诞生的吗?
8 你曾聆听过 神的密旨吗?
你可以独占智慧吗?
9 有甚么是你知道,我们不知道的呢?
你明白,我们不明白的呢?
10 我们中间有白头发的,又有年纪老的,
年岁比你的父亲还大。
11 神的安慰对你是否太少?
温柔的言语对你是否不足?
12 你的心为甚么迷惑你,
你的眼为甚么闪出怒光,
13 以致你的心灵转过来抗拒 神,
从你的口中竟发出这样的话?
14 人是甚么,能算为洁净吗?
妇人所生的,能算为公义吗?
15 神不信任他的众天使,
在他看来,诸天也不洁净,
16 何况那可憎又腐败,
喝罪孽如同喝水的世人呢?
恶人在世必不得享平安
17 我要告诉你,你要听我说。
我所看见的,我要述说,
18 就是智慧人所传讲的,
并没有隐瞒从他们列祖所领受的。
19 这地唯独赐给列祖,
并没有外族人从他们中间经过。
20 恶人一生饱受痛苦,
一生的年数都为强暴留存。
21 恐怖之声常在他的耳中,
太平的时候,强盗就来袭击他。
22 他不信他能从黑暗中转回,
自己留给刀剑杀害。
23 他飘流觅食说:‘哪里有呢?’
他知道黑暗的日子已经临近了。
24 患难与困苦使他惊惶,
又胜过他,像君王预备上阵攻击一样。
25 因为他向 神挥拳,向全能者逞强,
26 用盾牌的厚凸面,
硬着颈项向他直闯。
27 因为他以自己的脂肪蒙脸,
腰上积满肥油。
28 他住在被毁的城邑里,
住在没有人居住,
注定快要成为乱堆的房屋里。
29 他不再富足,他的财富不能持久,
他的产业也不得在地上扩张,
30 他不能离开黑暗,
火焰必烧干他的嫩枝,
他必因 神口中的气而离去。
31 他不信靠虚假,自己欺骗自己,
因为虚假必成为他的报应。
32 他的日期未到以先,这事必成全,
他的枝子,也不青绿。
33 他必像葡萄树未熟的葡萄掉落一样,
又如橄榄树的花朵一开就谢一般。
34 因为不敬虔的人必不能生育,
火必吞灭收受贿赂者的帐幕。
35 他们所怀的是罪恶,所生的是罪孽,
他们腹中所预备的是诡诈。"