Pular para o conteúdo
Publicidade

Jeremias 46

NVI

1 Μηνύματα που ο Κύριος διαβίβασε στον προφήτη Ιερεμία, σχετικά με τα έθνη.Ο στ. αποτελεί τίτλο στα κεφ. 46-51. Κατά το περιεχόμενο τα κεφάλαια αυτά τοποθετούνται αμέσως μετά το 25:38.

Ήττα των Αιγυπτίων στη Χαρκεμίς

2 Μήνυμα για την Αίγυπτο, για το στρατό του Φαραώ Νεχώ, που ήταν στρατοπεδευμένος κοντά στον ποταμό Ευφράτη, στην Χαρκεμίς και νικήθηκε από το βασιλιά της Βαβυλώνας Ναβουχοδονόσορ, το τέταρτο έτοςτο τέταρτο έτος. Πρόκειται για το έτος 605 π.Χ., κατά το οποίο οι Αιγύπτιοι νικήθηκαν από τους Βαβυλώνιους. της βασιλείας του Ιωακίμ, γιου του Ιωσία, στον Ιούδα:

3 «Πάρτε τις ασπίδες κι ελάτε να πολεμήσετε!Στο όραμα ο προφήτης ακούει τις διαταγές που δίνουν στους στρατιώτες τους οι Αιγύπτιοι αξιωματικοί.4 Ζέψτε τάλογα και καβαλικέψτε τα! Πάρτε θέσεις φορώντας τις περικεφαλαίες σας! Γυαλίστε τα δόρατα! Ντυθείτε τους θώρακες! 5 Τι συμβαίνει; Τους βλέπω να χάνουν το θάρρος τους και να οπισθοχωρούν. Ακόμα και οι πιο ισχυροί νικήθηκαν κι έφυγαν βιαστικά, χωρίς να κοιτάξουν πίσω. Τρόμος από παντούΠρβλ. 6:25· 20:3,10· 42:29· Ψλ 31:14.», λέει ο Κύριος. 6 «Δε θα μπορέσουν να ξεφύγουνε οι γρήγοροι· οι ισχυροί δεν θα σωθούν. Θα σκοντάψουνε και θα πέσουν στο βορρά, κοντά στον ποταμό Ευφράτη.

7 »Τι είναι αυτό που σαν τον Νείλο υψώνεται, που τα νερά του θορυβούν σαν ποταμός που ξεχειλίζει; 8 Είναι η Αίγυπτος, που σαν τον Νείλο υψώνεται, που τα νερά της θορυβούν σαν ποταμός, και λέει: "θα ανεβώ, θα πλημμυρίσω τη χώρα, θα καταστρέψω την πόλη και τους κατοίκους της". 9 Σηκωθείτε άλογα! Άμαξες ξεκινήστε με ορμή! Βγείτε πολεμιστές, Αιθίοπες και Λίβυοι, που βαστάτε ασπίδα, και Λούδιοι που κρατάτε και τεντώνετε το τόξο.Λίβυοι. Στα εβρ. κατά λ. «Πουτ». Πρόκειται για φυλή που κατοικούσε στη Λιβύη. – Λούδιοι. Άλλος αφρικανικός λαός. Αυτά τα τρία έθνη προμήθευαν τους καλύτερους πολεμιστές στην Αίγυπτο.

10 »Αλλά η μέρα αυτή ανήκει στον Κύριο, το Θεό του σύμπαντος. Είναι η μέρα που τους εχθρούς τουτους εχθρούς του. Οι Αιγύπτιοι ονομάζονται «εχθροί του Θεού», επειδή ο βασιλιάς Ιωσίας είχε φονευθεί απ’ αυτούς στη μάχη της Μεγιδδώ το 609 π.Χ. Έτσι τελείωσε και η μεταρρύθμισή του (βλ. Β΄ Βασ κεφ. 22-23). θα εκδικηθεί. Το ξίφος του θα τους εξολοθρεύσει, θα χορτάσει και θα μεθύσει από το αίμα τους, γιατί ο Κύριος, ο Θεός του σύμπαντος, θυσία θα προσφέρει στη χώρα του βορρά, κοντά στον ποταμό Ευφράτη.

11 »Ανέβα στη ΓαλαάδΒλ. υποσ. εις κεφ. 8:22. και πάρε βάλσαμο, άθλια, ελεεινή Αίγυπτος. Μάταια θα μαζεύεις γιατρικά· για σένα θεραπεία δεν υπάρχει. 12 Μάθανε τα έθνη την ντροπή σου· όλοι στη γη ακούσαντην κραυγή σου. Ο ένας πάνω στον άλλο σκόνταψαν οι πολεμιστές σου και όλοι έπεσαν μαζί».

Εισβολή στην Αίγυπτο

13 Όταν ο βασιλιάς της Βαβυλώνας Ναβουχοδονόσορ ήρθε για να επιτεθεί στην Αίγυπτο,Η Αίγυπτος νικήθηκε το 568 π.Χ. είπε ο Κύριος στον προφήτη Ιερεμία σχετικά μαυτό το γεγονός:

14 «Στείλτε το μήνυμα στην Αίγυπτο, στη Μιγδώλ, στη Μέμφιδα και στη ΔάφνηΔάφνη. Βλ. υποσ. εις κεφ. 2:16. και πείτε τους: "παραταχθείτε και προετοιμαστείτε, γιατί ο πόλεμος καταστρέφει τους γείτονές σας". 15 Μα τι συμβαίνει; Ο Άπις έφυγε, ο ταύρος σου ο δυνατός δεν άντεξε.Άπις. Όνομα του ταύρου, που λατρευόταν στη Μέμφιδα της Αιγύπτου. Εδώ χρησιμοποιείται μεταφορικά για το Φαραώ. Τον έδιωξε ο Κύριος. 16 Οι στρατιώτες του Φαραώ σκοντάφτουνε και πέφτουν. Ο ένας λέει στον άλλο: "πάμε να γυρίσουμε πίσω στην πατρίδα μας και στο λαό μας. Να γλιτώσουμε απτο ξίφος του εχθρού!" 17 Δώστε στο Φαραώ ένα νέο όνομα· πείτε τον "Ο βασιλιάς της Αιγύπτου, ο Υπερόπτης, που άφησε την ευκαιρία να χαθεί".Από την εποχή αυτή και ύστερα, η Αίγυπτος έχασε τη στρατιωτική επιρροή της πάνω στα άλλα έθνη.

18 »"Ορκίζομαι στον εαυτό μου", λέει ο βασιλιάς που ονομάζεται Κύριος του σύμπαντος. "Όπως το Θαβώρ προεξέχει από τάλλα βουνά, κι ο Κάρμηλος από τη θάλασσα, έτσι υπερέχει η δύναμη, που ενάντια στην Αίγυπτο θα ρθεί. 19 Κάτοικοι της Αιγύπτου, ετοιμάστε τις αποσκευές σας για να πάτε στην εξορία! Η Μέμφις θα ερημωθεί και κανείς δε θαπομείνει να κατοικεί σαυτήν".

20 »Η Αίγυπτος είναι μια ωραία αγελάδα, που την τσίμπησε μύγα απτο βορρά. 21 Ακόμα κι οι μισθοφόροι της, που έχουν γίνει σαν τα παχιά μοσχάρια, δεν έμειναν να πολεμήσουν, αλλά οπισθοχώρησαν και έφυγαν. Είχε φτάσει όμως η μέρα της καταστροφής τους, ο καιρός της τιμωρίας τους. 22 Η αιγυπτιακή στρατιά θα υποχωρήσει καθώς το φίδι που σφυρίζει, αμέσως όταν οι εχθροί έρθουν εναντίον της με τα τσεκούρια σαν τους ξυλοκόπους. 23 Θα κόψουν το δάσος της το αδιαπέραστο· είναι πολύ περισσότεροι απτις ακρίδες, είναι αναρίθμητοι. 24 Θα ντραπεί η ωραία Αίγυπτος, θα παραδοθεί στην εξουσία ενός λαού που θα ρθεί από το βορρά.

25 »Ο Κύριος του σύμπαντος, ο Θεός του Ισραήλ, λέει: "θα τιμωρήσω τον Αμών, θεό των Θηβώντων Θηβών. Πόλη της Άνω Αιγύπτου. και την Αίγυπτο με τους θεούς της και τους βασιλιάδες της, το Φαραώ και όλους εκείνους που τον εμπιστεύονται. 26 Θα τους παραδώσω σεκείνους που γυρεύουν να τους θανατώσουν, δηλαδή στο βασιλιά της Βαβυλώνας Ναβουχοδονόσορ και στο στρατό του. Μετά απαυτά, η Αίγυπτος θα κατοικηθεί όπως τις παλιές μέρες", λέει ο Κύριος».

Απελευθέρωση των Ισραηλιτών

27 «Μη φοβηθείς όμως εσύ, δούλε μου Ιακώβ!» λέει ο Κύριος. «Ισραηλίτες, μην τρομάξετε! Εγώ θα σώσω από τη μακρινή χώρα εσάς και τους απογόνους σας, από τη χώρα όπου συρθήκατε αιχμάλωτοι. Θα επιστρέψετε, απόγονοι του Ιακώβ, και θα ησυχάσετε· θα ζείτε αμέριμνοι και δε θα υπάρχει κανείς να σας τρομάζει. 28 Μη φοβηθείτε, δούλοι μου Ισραηλίτες», λέει ο Κύριος, «γιατί εγώ θα είμαι μαζί σας. Κι αν καταστρέψω ακόμα όλα τα έθνη όπου σας διασκόρπισα, εσάς δεν θα σας καταστρέψω. Θα σας κρίνω με επιείκεια, αλλά δεν πρόκειται να σας αφήσω και εντελώς ατιμώρητους».

Mensagem acerca do Egito

1 Esta é a mensagem do Senhor que veio ao profeta Jeremias acerca das nações:

2 Acerca do Egito:

Esta é a mensagem contra o exército do faraó Neco, rei do Egito, que foi derrotado em Carquemis, junto ao rio Eufrates, por Nabucodonosor, rei da Babilônia, no quarto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá:

3 "Preparem os seus escudos, os grandes e os pequenos,

e marchem para a batalha!

4 Selem os cavalos

e montem os corcéis!

Tomem posição

e coloquem o capacete!

Passem óleo na ponta das suas lanças

e vistam a armadura!

5 Mas o que vejo?

Eles estão apavorados,

estão se retirando,

os seus guerreiros estão derrotados.

Fogem às pressas,

sem olhar para trás;

pavor por todos os lados", declara o Senhor.

6 "O ágil não consegue fugir

nem o forte consegue escapar.

No norte, junto ao rio Eufrates,

eles tropeçam e caem.

7 "Quem é aquele que se levanta como o Nilo,

como rios de águas agitadas?

8 O Egito se levanta como o Nilo,

como rios de águas agitadas.

Ele diz: Eu me levantarei e cobrirei a terra;

destruirei as cidades e os seus habitantes.

9 Ao ataque, cavalos!

Avancem furiosamente, carros de guerra!

Marchem, guerreiros!

Homens de Cuxe e de Pute, que levam escudos;

homens da Lídia, que empunham o arco!

10 Mas aquele dia pertence ao Soberano, ao Senhor dos Exércitos.

Será um dia de vingança, para vingar-se dos seus adversários.

A espada devorará até saciar-se,

até satisfazer sua sede de sangue.

Porque o Soberano, o Senhor dos Exércitos,

fará um sacrifício na terra do norte, junto ao rio Eufrates.

11 "Suba a Gileade em busca de bálsamo,

ó Virgem Filha do Egito!

Você multiplica remédios em vão;

não cura para você.

12 As nações ouviram da sua humilhação;

os seus gritos encheram a terra,

quando um guerreiro tropeçou em outro guerreiro

e ambos caíram".

13 Esta é a mensagem que o Senhor falou ao profeta Jeremias acerca da vinda de Nabucodonosor, rei da Babilônia, para atacar o Egito:

14 "Anunciem isto no Egito e proclamem-no em Migdol;

proclamem-no também em Mênfis e Tafnes:

Assumam posição! Preparem-se!

Porque a espada devora aqueles que estão ao seu redor.

15 Por que foram derrubados os teus poderosos?

Não permaneceram em porque o Senhor os derrubou.

16 Tropeçam e caem repetidas vezes,

caem uns sobre os outros.

Eles dizem: Levantem-se.

Voltemos para o nosso próprio povo e para a nossa terra natal,

para longe da espada do opressor.

17 O faraó, rei do Egito,

é barulho e nada mais!

Ele perdeu a sua oportunidade.

18 "Juro pela minha vida", declara o Rei,

cujo nome é Senhor dos Exércitos,

"que ele virá como o Tabor entre os montes,

como o Carmelo junto ao mar.

19 Arrumem a bagagem para o exílio,

vocês que vivem no Egito,

pois Mênfis será arrasada,

ficará desolada e desabitada.

20 "O Egito é uma linda novilha,

mas do norte a ataca uma mutuca.

21 Os mercenários em seu meio

são como bezerros gordos.

Eles também darão meia-volta e juntos fugirão;

não defenderão as suas posições,

pois o dia da derrota deles está chegando,

a hora de serem castigados.

22 O Egito silvará como uma serpente em fuga

à medida que o inimigo avança com grande força.

Virão sobre ele com machados,

como homens que derrubam árvores.

23 Eles derrubarão a sua floresta", declara o Senhor,

"por mais densa que seja.

São mais numerosos que os gafanhotos;

são incontáveis!

24 A Filha do Egito será envergonhada,

será entregue nas mãos do povo do norte".

25 O Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, diz:

Castigarei Amom, deus de Tebas, o faraó, o Egito, os seus deuses e seus reis e também os que confiam no faraó. 26 Eu os entregarei nas mãos daqueles que desejam tirar-lhes a vida; nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e nas mãos dos seus servos. Mais tarde, porém, o Egito será habitado como em épocas passadas declara o Senhor.

27 "Quanto a você, não tema, meu servo Jacó!

Não fique assustado, ó Israel!

Eu o salvarei de um lugar distante;

e os seus descendentes, da terra do seu exílio.

Jacó voltará e ficará em paz e segurança;

ninguém o espantará.

28 Não tema, meu servo Jacó!

Eu estou com você",

declara o Senhor.

"Destruirei completamente

todas as nações entre as quais eu o dispersei,

mas não destruirei você completamente.

Eu o disciplinarei de modo justo;

certamente, não o inocentarei".

Veja também