1 Maschil of Asaph. O God, why have you cast [us] off forever? Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?2 Remember your congregation, which you have gotten of old, Which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; [And] mount Zion, in which you have stayed.3 Lift up your feet to the perpetual ruins, All the evil that the enemy has done in the sanctuary.4 Your adversaries have roared in the midst of your assembly; They have set up their ensigns for signs.5 They seemed as men who lifted up Axes on a thicket of trees.6 And now all its carved work They break down with hatchet and hammers.7 They have set your sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of your name [by casting it] to the ground.8 They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.9 We don't see our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any who knows how long.10 How long, O God, will the adversary reproach? Will the enemy blaspheme your name forever?11 Why do you draw back your hand, even your right hand? [Pluck it] out of your bosom [and] consume [them].12 Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth.13 You divided the sea by your strength: You broke the heads of the sea-monsters in the waters.14 You broke the heads of leviathan in pieces; You gave him to be food to the people inhabiting the wilderness.15 You split fountain and flood: You dried up mighty rivers.16 The day is yours, the night also is yours: You have prepared the light and the sun.17 You have set all the borders of the earth: You have made summer and winter.18 Remember this, that the enemy has reproached, O Yahweh, And that a foolish people has blasphemed your name.19 Oh don't deliver the soul of your turtledove to the wild beast: Don't forget the life of your poor forever.20 Have respect to the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.21 Oh don't let the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise your name.22 Arise, O God, plead your own cause: Remember how the foolish man reproaches you all the day.23 Do not forget the voice of your adversaries: The tumult of those who rise up against you ascends continually.
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.