Publicidade

Salmos 80

1 For the Chief Musician, set to Shoshannim Eduth. A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who sit [above] the cherubim, shine forth.2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might, And come to save us.3 Turn us again, O God; And cause your face to shine, and we will be saved.4 O Yahweh God of hosts, How long will you be angry against the prayer of your people?5 You have fed them with the bread of tears, And given them tears to drink in large measure.6 You make us a strife to our neighbors; And our enemies laugh among themselves.7 Turn us again, O God of hosts; And cause your face to shine, and we will be saved.8 You brought a vine out of Egypt: You drove out the nations, and planted it.9 You prepared [room] before it, And it took deep root, and filled the land.10 The mountains were covered with its shadow, And its boughs were [like] cedars of God.11 It sent out its branches to the sea, And its shoots to the River.12 Why have you broken down its walls, So that all those who pass by the way pluck it?13 The boar out of the forest ravages it, And the wild beasts of the field feed on it.14 Turn again, we urge you, O God of hosts: Look down from heaven, and look, and visit this vine,15 And the stock which your right hand planted, And the son who you made strong for yourself.16 It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of your countenance.17 Let your hand be on the man of your right hand, On the son of man whom you made strong for yourself.18 So we will not go back from you: Quicken us, and we will call on your name.19 Turn us again, O Yahweh God of hosts; Cause your face to shine, and we will be saved.

1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green