1 Prece de um aflito que desabafa sua angústia diante do Senhor. Senhor, ouvi a minha oração, e chegue até vós o meu clamor.

2 Não oculteis de mim a vossa face no dia de minha angústia. Inclinai para mim o vosso ouvido. Quando vos invocar, acudi-me prontamente,

3 porque meus dias se dissipam como a fumaça, e como um tição consomem-se os meus ossos.

4 Queimando como erva, meu coração murcha, até me esqueço de comer meu pão.

5 A violência de meus gemidos faz com que se me peguem à pele os ossos.

6 Assemelho-me ao pelicano do deserto, sou como a coruja nas ruínas.

7 Perdi o sono e gemo, como pássaro solitário no telhado.

8 Insultam-me continuamente os inimigos, em seu furor me atiram imprecações.

9 Como cinza do mesmo modo que pão, lágrimas se misturam à minha bebida,

10 devido à vossa cólera indignada, pois me tomastes para me lançar ao longe.

11 Os meus dias se esvaecem como a sombra da noite e me vou murchando como a relva.

12 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso nome subsiste em todas as gerações.

13 Levantai-vos, pois, e sede propício a Sião; é tempo de compadecer-vos dela, chegou a hora...

14 porque vossos servos têm amor aos seus escombros e se condoem de suas ruínas.

15 E as nações pagãs reverenciarão o vosso nome, Senhor, e os reis da terra prestarão homenagens à vossa glória.

16 Quando o Senhor tiver reconstruído Sião, e aparecido em sua glória,

17 quando ele aceitar a oração dos desvalidos e não mais rejeitar as suas súplicas,

18 escrevam-se estes fatos para a geração futura, e louve o Senhor o povo que há de vir,

19 porque o Senhor olhou do alto de seu santuário, do céu ele contemplou a terra;

20 para escutar os gemidos dos cativos, para livrar da morte os condenados;

21 para que seja aclamado em Sião o nome do Senhor, e em Jerusalém o seu louvor,

22 no dia em que se hão de reunir os povos, e os reinos para servir o Senhor.

23 Deus esgotou-me as forças no meio do caminho, abreviou-me os dias.

24 Meu Deus, peço, não me leveis no meio da minha vida, vós cujos anos são eternos.

25 No começo criastes a terra, e o céu é obra de vossas mãos.

26 Um e outro passarão, enquanto vós ficareis. Tudo se acaba pelo uso como um traje. Como uma veste, vós os substituís e eles hão de sumir.

27 Mas vós permaneceis o mesmo e vossos anos não têm fim.

28 Os filhos de vossos servos habitarão seguros, e sua posteridade se perpetuará diante de vós.

1 A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh.

2 Hide not Thou Thy face from me, In a day of mine adversity, Incline unto me Thine ear, In the day I call, haste, answer me.

3 For consumed in smoke have been my days, And my bones as a fire-brand have burned.

4 Smitten as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.

5 From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh.

6 I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.

7 I have watched, and I am As a bird alone on the roof.

8 All the day mine enemies reproached me, Those mad at me have sworn against me.

9 Because ashes as bread I have eaten, And my drink with weeping have mingled,

10 From Thine indignation and Thy wrath, For Thou hast lifted me up, And dost cast me down.

11 My days as a shadow [are] stretched out, And I -- as the herb I am withered.

12 And Thou, O Jehovah, to the age abidest, And Thy memorial to all generations.

13 Thou -- Thou risest -- Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.

14 For Thy servants have been pleased with her stones, And her dust they favour.

15 And nations fear the name of Jehovah, And all kings of the earth Thine honour,

16 For Jehovah hath builded Zion, He hath been seen in His honour,

17 He turned unto the prayer of the destitute, And He hath not despised their prayer.

18 This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.

19 For He hath looked From the high place of His sanctuary. Jehovah from heaven unto earth looked attentively,

20 To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death,

21 To declare in Zion the name of Jehovah, And His praise in Jerusalem,

22 In the peoples being gathered together, And the kingdoms -- to serve Jehovah.

23 He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

24 I say, `My God, take me not up in the midst of my days,` Through all generations [are] Thine years.

25 Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands [are] the heavens.

26 They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed.

27 And Thou [art] the same, and Thine years are not finished.

28 The sons of Thy servants do continue, And their seed before Thee is established!