1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi. Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?

2 Não, pois em vossos corações cometeis iniqüidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.

3 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.

4 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos

5 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.

6 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.

7 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.

8 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.

9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.

10 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.

11 E os homens dirão: Sim, há recompensa para o justo; sim, há um Deus para julgar a terra.

1 To the Overseer. -- `Destroy not.` -- A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?

2 Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

3 The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.

4 Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,

5 Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.

6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.

7 They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.

8 As a snail that melteth he goeth on, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.

9 Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.

10 The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.

11 And man saith: `Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!`