1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.
1 To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.
2 Praise ye the honour of His name, Make ye honourable His praise.
3 Say to God, `How fearful [are] Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.
4 All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.` Selah.
5 Come ye, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
6 He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.
7 Ruling by His might to the age, His eyes among the nations do watch, The refractory exalt not themselves. Selah.
8 Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise,
9 Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.
10 For Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.
11 Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
12 Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.
13 I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,
14 For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:
15 `Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.` Selah.
16 Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.
17 Unto Him [with] my mouth I have called, And exaltation [is] under my tongue.
18 Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.
19 But God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.
20 Blessed [is] God, Who hath not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!