1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,
2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.
3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.
4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida!
5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.
6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.
7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,
8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.
9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.
10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz.
11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz.
12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado?
13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor.
14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis.
16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões.
17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor.
18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém!
1 I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
2 Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find.
4 And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
5 Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
6 A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
7 Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
8 For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
10 I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.
11 I said in my haste, `Every man [is] a liar.`
12 What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
13 The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
14 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
15 Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
16 Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
17 To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
18 My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
19 In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!