1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos.

2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos.

3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância.

4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo.

5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça.

6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo.

7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor.

8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários.

9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez.

10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus.

1 Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.

2 Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.

3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing for ever.

4 Light hath risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.

5 Good [is] the man -- gracious and lending, He sustaineth his matters in judgment.

6 For -- to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.

7 Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.

8 Sustained is his heart -- he feareth not, Till that he look on his adversaries.

9 He hath scattered -- hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.

10 The wicked seeth, and hath been angry, His teeth he gnasheth, and hath melted, The desire of the wicked doth perish!