1 De Davi. Para vós, Senhor, elevo a minha alma.
2 Meu Deus, em vós confio: não seja eu decepcionado! Não escarneçam de mim meus inimigos!
3 Não, nenhum daqueles que esperam em vós será confundido, mas os pérfidos serão cobertos de vergonha.
4 Senhor, mostrai-me os vossos caminhos, e ensinai-me as vossas veredas.
5 Dirigi-me na vossa verdade e ensinai-me, porque sois o Deus de minha salvação e em vós eu espero sempre.
6 Lembrai-vos, Senhor, de vossas misericórdias e de vossas bondades, que são eternas.
7 Não vos lembreis dos pecados de minha juventude e dos meus delitos; em nome de vossa misericórdia, lembrai-vos de mim, por causa de vossa bondade, Senhor.
8 O Senhor é bom e reto, por isso reconduz os extraviados ao caminho reto.
9 Dirige os humildes na justiça, e lhes ensina a sua via.
10 Todos os caminhos do Senhor são graça e fidelidade, para aqueles que guardam sua aliança e seus preceitos.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, perdoai meu pecado, por maior que seja.
12 Que advém ao homem que teme o Senhor? Deus lhe ensina o caminho que deve escolher.
13 Viverá na felicidade, e sua posteridade possuirá a terra.
14 O Senhor se torna íntimo dos que o temem, e lhes manifesta a sua aliança.
15 Meus olhos estão sempre fixos no Senhor, porque ele livrará do laço os meus pés.
16 Olhai-me e tende piedade de mim, porque estou só e na miséria.
17 Aliviai as angústias do meu coração, e livrai-me das aflições.
18 Vede minha miséria e meu sofrimento, e perdoai-me todas as faltas.
19 Vede meus inimigos, são muitos, e com ódio implacável me perseguem.
20 Defendei minha alma e livrai-me; não seja confundido eu que em vós me acolhi.
21 Protejam-me a inocência e a integridade, porque espero em vós, Senhor.
22 Ó Deus, livrai Israel de todas as suas angústias.
1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age [are] they.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness` sake, O Jehovah.
8 Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
10 All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 For Thy name`s sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.
12 Who [is] this -- the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
14 The secret of Jehovah [is] for those fearing Him, And His covenant -- to cause them to know.
15 Mine eyes [are] continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted [am] I.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited [on] Thee.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!