1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.

2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.

3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?

4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?

5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.

6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.

7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!

8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?

9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?

10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...

11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.

12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,

13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,

14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.

15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.

16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?

17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.

18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.

19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.

20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?

21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.

22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.

23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

1 God of vengeance -- Jehovah! God of vengeance, shine forth.

2 Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.

3 Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?

4 They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.

5 Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.

6 Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.

7 And they say, `Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.`

8 Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?

9 He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?

10 He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.

11 He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.

12 O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,

13 To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.

14 For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.

15 For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,

16 Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?

17 Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.

18 If I have said, `My foot hath slipped,` Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.

19 In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.

20 Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?

21 They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.

22 And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock -- my refuge,

23 And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!