1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.
1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
2 He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,`
3 For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
4 With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
5 Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
6 Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
7 There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
8 But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
9 (For Thou, O Jehovah, [art] my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.
10 Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
11 For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
12 On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
13 On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
14 Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.
15 He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
16 With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!