Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 15

Mushinga w’omʉsole aheraga n’ɨboneka

11 Yesʉ mwashʉba negena athɨ: «Kwabyaga muyira mʉgʉma niawithe bagala bʉwe babɨrɨ. 12 Omʉlere mwabwɨra ishe athɨ: "Thatha, nyɨhe omʉhango aye w’oko bushoki bwawe." Aho ishe wabo mwagabɨra obushoki bʉwe bw’abagala bʉwe.

13 «Habere hahwa bɨro bɨke omʉlere mwagʉtsya omʉhango ʉwe, mwabʉngɨra kɨhʉgo kya hale. Abere ahika eyo mwamalɨrayo obushoki bʉwe mo kiritsatsa. 14 Abere amamala esofaranga sɨwe soshi, mo kɨhʉgo ekyo momwabya nzala nzɨbʉ. Mwathanga ɨbʉsha kalyo. 15 Bʉshana n’ekyo mwayakolera mʉndʉ mʉgʉma w’omo kɨhʉgo ekyo. Omʉndʉ oyo mwamʉthʉma mo mashwa ʉwe ayalishye so ngʉlʉbe sɨwe. 16 Omʉsole oyo agenda ashondya alye ko kalyo k’esongʉlʉbe sagenda esirya, hewethuwe mohathabya mʉndʉ w’ɨmʉha kʉko.

17 «Bʉshana n’ekyo, mwathanga iyinegenia athɨ: "Abakoli ba thatha balɨ mo mʉkene, h’ingye hano, enyɨfwa n’enzala! 18 Nyashʉba eyɨrɨ thatha na nyamʉbwɨra nyɨthɨ: Thatha, monyakola ekɨtsɨbʉ embere sa Gongo n’embere sawe. 19 Nyɨthakɨtholere ʉnyahʉlemo mʉgala awe. Hano, ʉnyɨtsɨmbe nga mʉgʉma w’oko bakoli bawe!"

20 «Aho omʉsole oyo mwabathʉka mwashʉba ew’ishe. Abere akɨnalɨ hale n’enyʉmba, ishe mwamʉshʉnga, amamʉfwɨra shashi kʉtsɨbʉ. Mwahuthuka iyamukokya n’ɨmʉwako. 21 Mʉgala mwamʉbwɨra athɨ: "Thatha, monyakola ekɨtsɨbʉ embere sa Gongo n’embere sawe. Hano, nyɨthakɨtholere ʉnyɨganzemo mʉgala awe." 22 H’ishe mwabwɨra abagombe bʉwe athɨ: "Mʉlethe tsʉba olʉkɨmba lʉbʉya kʉtsɨbʉ mumwambikyelo. Mumwambikye n’olʉpete ko munwe, mumwambikye n’ebɨrato. 23 Mʉlethe ekyana ky’ende ekinunire mʉkerekyo, thulye elinye na thʉmoge. 24 Kʉshangwa mʉgala aye ono abyaga niafwire he amalubuka. Abyaga niaherire hewethuwe amaboneka." Mobathanga irya elinye.

25 «Mo ndambi eyo omwana mʉkʉlʉ w’omuyira oyo niakimire. Omw’ɨfʉlʉka lɨwe, abere ahika hofɨ n’eka mwonvwa esongoma silumire n’abandʉ nɨabatsɨna. 26 Mwabɨrɨkɨra mʉgʉma w’oko bakoli n’ɨmʉbʉtsya nga yamabya ki. 27 Omukoli mwamʉshʉbɨtsya athɨ: "Mʉlʉmʉna awe yo wahikire. Na sho amakera ekyana ky’ende ekinunire, kʉshangwa mʉgala ʉwe amashʉbʉla nɨna mʉtsɨbʉ."

28 «Omwana mʉkʉlʉ oyo abere onvwa ebyo mwakapɨkɨra, n’ɨthɨnda ɨngɨra mo nyʉmba. Ishe ʉwe mwahʉlʉka, amaya mʉgongagonga ɨngɨre mo nyʉmba. 29 He omwana mʉkʉlʉ oyo mwamʉshʉbɨtsya athɨ: "Shʉnga, bɨrɨmo bɨngɨ bɨno nɨnyɨne mʉkʉkolera, nyɨthahera nyathakʉthengʉha n’ekɨro n’ekɨgʉma. Hewethuwe ʉthahera wathamba n’ekyana ky’embene nangye nyɨkole linye n’abira baye. 30 He omwana awe oyu yo wabihaya ebɨndʉ byawe mo rʉsɨngɨ amabya ashʉbʉla, wamamʉkerera ekyana ky’ende kinunire!"

31 «Ishe mwamʉbwɨra athɨ: "Mbe mwana aye! Ɨwe othunabya nawe hano ebɨro byoshi. N’ebyoshi nyiwitheko bɨwawe. 32 Hewethuwe bɨthatholere kw’ithwe irya elinye n’ɨmoga, kʉshangwa mʉlʉmʉna awe oyu abya niafwire he amalubuka. Abya niaherire he amaboneka."»

Veja também