For the Chief Musician. By David.
1 In Yahweh, I take refuge.
How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain"?
2 For, behold, the wicked bend their bows.
They set their arrows on the strings,
that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 If the foundations are destroyed,
what can the righteous do?
4 Yahweh is in his holy temple.
Yahweh is on his throne in heaven.
His eyes observe.
His eyes examine the children of men.
5 Yahweh examines the righteous,
but his soul hates the wicked and him who loves violence.
6 On the wicked he will rain blazing coals;
fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 For Yahweh is righteous.
He loves righteousness.
The upright shall see his face.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
Către mai-marele cântăreților.
Făcut de David
1 La DomnulPs. 56:11. găsesc scăpare! Cum1 Sam. 26:19,20. puteți să-mi spuneți:
„Fugi în munții voștri ca o pasăre"?
2 Căci iată că cei răiPs. 64:3,4. încordează arcul,
își potrivesc săgeataPs. 21:12. pe coardă,
ca să tragă pe ascuns asupra celor cu inima curată.
3 Și când se surpăPs. 82:5. temeliile,
ce ar putea să mai facă cel neprihănit?
4 DomnulHab. 2:20. este în Templul Lui cel sfânt, Domnul Își are scaunulPs. 2:4.Is. 66:1.Mat. 5:34;23:22.Fapte 7:49.Apoc. 4:2. de domnie în ceruri.
OchiiPs. 33:13;34:15,16;66:7. Lui privesc și pleoapele Lui cercetează pe fiii oamenilor.
5 Domnul încearcăGen. 22:1.Iac. 1:12. pe cel neprihănit,
dar urăște pe cel rău și pe cel ce iubește silnicia.
6 Peste cei răi plouăGen. 19:24.Ezec. 38:22. cărbuni, foc și pucioasă:
un vânt dogoritor, iată paharul de care au ei parteGen. 43:34.1 Sam. 1:4;9:23.Ps. 75:8..
7 Căci Domnul este drept, iubește dreptateaPs. 45:7;146:8.,
și cei neprihăniți privesc FațaIov 36:7.Ps. 33:18;34:15.1 Pet. 3:12. Lui.