A Song of Ascents.
1 Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
2 Lord, hear my voice.
Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 If you, Yah, kept a record of sins,
Lord, who could stand?
4 But there is forgiveness with you,
therefore you are feared.
5 I wait for Yahweh.
My soul waits.
I hope in his word.
6 My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning,
more than watchmen for the morning.
7 Israel, hope in Yahweh,
for there is loving kindness with Yahweh.
Abundant redemption is with him.
8 He will redeem Israel from all their sins.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
O cântare a treptelor
1 Din fundulPlâng. 3:55.Ioan 2:2. adâncului, Te chem, Doamne!
2 Doamne, ascultă-mi glasul!
Să ia aminte urechile Tale
la glasul cererilor mele!
3 DacăPs. 143:2.Rom. 3:20,23,24. ai păstra, Doamne, aducerea aminte a nelegiuirilor,
cine ar putea sta în picioare, Doamne?
4 Dar la Tine este iertareExod 34:7.,
ca să fii de temut1 Împ. 8:40.Ps. 2:11.Ier. 33:8,9..
5 Eu nădăjduiescPs. 27:14;33:20;40:1.Is. 8:17;26:8;30:18. în Domnul, sufletul meu nădăjduiește
și așteptPs. 119:81. făgăduința Lui.
6 SufletulPs. 63:6;119:147. meu așteaptă pe Domnul
mai mult decât așteaptă străjerii dimineața,
da, mai mult decât așteaptă străjerii dimineața.
7 Israele, pune-ți nădejdeaPs. 131:3. în Domnul,
căci laPs. 86:5,15.Is. 55:7. Domnul este îndurarea
și la El este belșug de răscumpărare!
8 ElPs. 103:3,4.Mat. 1:21. va răscumpăra pe Israel
din toate nelegiuirile lui.