1 Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.

2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cântico; então se dizia entre os gentios: Grandes coisas fez o Senhor a estes.

3 Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quais estamos alegres.

4 Traze-nos outra vez, ó Senhor, do cativeiro, como as correntes das águas no sul.

5 Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria.

6 Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.

1 When the LORD restored the fortunes of "Zion, we were like those who dreamed. [^2]

2 Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."

3 The LORD has done great things for us, and we are filled with joy.

4 Restore our fortunes, "LORD, like streams in the Negev.

5 Those who sow with tears will reap with songs of joy.

6 Those who go out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with them.