1 Livra-me, ó Deus, pois as águas entraram até à minha alma.

2 Atolei-me em profundo lamaçal, onde se não pode estar em pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me leva.

3 Estou cansado de clamar; a minha garganta se secou; os meus olhos desfalecem esperando o meu Deus.

4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que procuram destruir-me, sendo injustamente meus inimigos, são poderosos; então restituí o que não furtei.

5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultice; e os meus pecados não te são encobertos.

6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor, DEUS dos Exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.

7 Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão cobriu o meu rosto.

8 Tenho-me tornado um estranho para com meus irmãos, e um desconhecido para com os filhos de minha mãe.

9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.

10 Quando chorei, e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.

11 Pus por vestido um saco, e me fiz um provérbio para eles.

12 Aqueles que se assentam à porta falam contra mim; e fui o cântico dos bebedores de bebida forte.

13 Eu, porém, faço a minha oração a ti, Senhor, num tempo aceitável; ó Deus, ouve-me segundo a grandeza da tua misericórdia, segundo a verdade da tua salvação.

14 Tira-me do lamaçal, e não me deixes atolar; seja eu livre dos que me odeiam, e das profundezas das águas.

15 Não me leve a corrente das águas, e não me absorva ao profundo, nem o poço cerre a sua boca sobre mim.

16 Ouve-me, Senhor, pois boa é a tua misericórdia. Olha para mim segundo a tua muitíssima piedade.

17 E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado; ouve-me depressa.

18 Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.

19 Bem tens conhecido a minha afronta, e a minha vergonha, e a minha confusão; diante de ti estão todos os meus adversários.

20 Afrontas me quebrantaram o coração, e estou fraquíssimo; esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.

21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

22 Torne-se-lhes a sua mesa diante deles em laço, e a prosperidade em armadilha.

23 Escureçam-se-lhes os seus olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.

24 Derrama sobre eles a tua indignação, e prenda-os o ardor da tua ira.

25 Fique desolado o seu palácio; e não haja quem habite nas suas tendas.

26 Pois perseguem àquele a quem feriste, e conversam sobre a dor daqueles a quem chagaste.

27 Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não entrem na tua justiça.

28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não sejam inscritos com os justos.

29 Eu, porém, sou pobre e estou triste; ponha-me a tua salvação, ó Deus, num alto retiro.

30 Louvarei o nome de Deus com um cântico, e engrandecê-lo-ei com ação de graças.

31 Isto será mais agradável ao Senhor do que boi, ou bezerro que tem chifres e unhas.

32 Os mansos verão isto, e se agradarão; o vosso coração viverá, pois que buscais a Deus.

33 Porque o Senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus cativos.

34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.

35 Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá; para que habitem ali e a possuam.

36 E herdá-la-á a semente de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.

1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.

2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.

3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.

5 You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you.

6 Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me.

7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.

8 I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother's children;

9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.

10 When I weep and fast, I must endure scorn;

11 when I put on sackcloth, people make sport of me.

12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.

13 But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.

14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.

15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.

16 Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.

17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.

18 Come near and rescue me; deliver me because of my foes.

19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.

20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.

21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.

22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and "a trap.

23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.

24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.

25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.

26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.

27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.

28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.

29 But as for me, afflicted and in pain — may your salvation, God, protect me.

30 I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving.

31 This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.

32 The poor will see and be glad — you who seek God, may your hearts live!

33 The LORD hears the needy and does not despise his captive people.

34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,

35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;

36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.