1 Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força.

2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.

3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.

4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.

5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.

6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.

7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.

8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.

9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.

10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.

11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

1 Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of his "holiness.

3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD thunders over the mighty waters.

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.

5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.

6 He makes Lebanon leap like a calf, Sirion "like a young wild ox.

7 The voice of the LORD strikes with flashes of lightning.

8 The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh.

9 The voice of the LORD twists the oaks "and strips the forests bare. And in his temple all cry, "Glory!"

10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD is enthroned as King forever.

11 The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace.