1 א למנצח על-מחלת משכיל לדוד br
2 ב אמר נבל בלבו אין אלהים br השחיתו והתעיבו עול-- אין עשה-טוב br
3 ג אלהים-- משמים השקיף על-בני-אדם br לראות היש משכיל-- דרש את-אלהים br
4 ד כלו סג יחדו נאלחו אין עשה-טוב אין גם-אחד br
5 ה הלא ידעו פעלי-און אכלי עמי אכלו לחם אלהים לא קראו br
6 ו שם פחדו פחד-- לא-היה-פחד br כי-אלהים--פזר עצמות חנך הבשתה כי-אלהים מאסם br [ (Psalms 53:7) ז מי יתן מציון ישעות ישראל br בשוב אלהים שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל ]
1 Til sangmesteren; efter Mahalat*; en læresalme av David. / {* betydningen uviss.}
2 Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde og vederstyggelige er deres misgjerninger; det er ikke nogen som gjør godt.
3 Gud skuer ned fra himmelen på menneskenes barn for å se om der er nogen forstandig, nogen som søker Gud.
4 De er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ikke nogen som gjør godt, enn ikke én.
5 Sanser de da ikke, de som gjør urett? De eter mitt folk likesom de eter brød; på Gud kaller de ikke.
6 Da blev de grepet av stor frykt, de som ikke kjente frykt; for Gud spreder deres ben som leirer sig imot dig; du gjør dem til skamme, for Gud har forkastet dem.
7 Å, at det fra Sion må komme frelse for Israel! Når Gud gjør ende på sitt folks fangenskap, da skal Jakob fryde sig, Israel glede sig.