1 א   למנצח על-מות לבן    מזמור לדוד br

2 ב   אודה יהוה בכל-לבי    אספרה כל-נפלאותיך br

3 ג   אשמחה ואעלצה בך    אזמרה שמך עליון br

4 ד   בשוב-אויבי אחור    יכשלו ויאבדו מפניך br

5 ה   כי-עשית משפטי ודיני    ישבת לכסא שופט צדק br

6 ו   גערת גוים אבדת רשע    שמם מחית לעולם ועד br

7 ז   האויב תמו חרבות--לנצח    וערים נתשת--אבד זכרם המה br

8 ח   ויהוה לעולם ישב    כונן למשפט כסאו br

9 ט   והוא ישפט-תבל בצדק    ידין לאמים במישרים br

10 י   ויהי יהוה משגב לדך    משגב לעתות בצרה br

11 יא   ויבטחו בך יודעי שמך    כי לא-עזבת דרשיך יהוה br

12 יב   זמרו--ליהוה ישב ציון    הגידו בעמים עלילותיו br

13 יג   כי-דרש דמים אותם זכר    לא-שכח צעקת עניים (ענוים) br

14 יד   חננני יהוה--ראה עניי משנאי    מרוממי משערי מות br

15 טו   למען אספרה כל-תהלתיך    בשערי בת-ציון--אגילה בישועתך br

16 טז   טבעו גוים בשחת עשו    ברשת-זו טמנו נלכדה רגלם br

17 יז   נודע יהוה--משפט עשה    בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה br

18 יח   ישובו רשעים לשאולה    כל-גוים שכחי אלהים br

19 יט   כי לא לנצח ישכח אביון    תקות ענוים (עניים) תאבד לעד br

20 כ   קומה יהוה אל-יעז אנוש    ישפטו גוים על-פניך br [ (Psalms 9:21) כא   שיתה יהוה מורה--להם    ידעו גוים--אנוש המה סלה ]

1 Til sangmesteren, efter Mutlabbén*; en salme av David. / {* betydningen ukjent.}

2 Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte, jeg vil forkynne alle dine undergjerninger.

3 Jeg vil glede og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge ditt navn, du Høieste,

4 fordi mine fiender viker tilbake, faller og omkommer for ditt åsyn.

5 For du har hjulpet mig til rett og dom, du har satt dig på tronen som rettferdig dommer.

6 Du har truet hedningene, tilintetgjort den ugudelige; deres navn har du utslettet evindelig og alltid.

7 Fiendenes boliger er helt ødelagt for all tid, og byene har du omstyrtet, deres minne er tilintetgjort.

8 Og Herren troner til evig tid, han har reist sin trone til dom,

9 og han dømmer jorderike med rettferdighet, han avsier dom over folkene med rettvishet.

10 Og Herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider.

11 Og de som kjenner ditt navn, stoler på dig; for du har ikke forlatt dem som søker dig, Herre!

12 Lovsyng Herren, som bor på Sion, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!

13 For han som hevner blod, kommer de elendige i hu, han glemmer ikke deres skrik.

14 Vær mig nådig, Herre! Se det jeg må lide av dem som hater mig, du som løfter mig op fra dødens porter,

15 forat jeg skal forkynne all din pris, i Sions datters porter fryde mig i din frelse.

16 Hedningene er sunket i den grav de gravde; deres fot er fanget i det garn de skjulte.

17 Herren er blitt kjent, han har holdt dom; han fanger den ugudelige i hans egne henders gjerning. Higgajon*. Sela. / {* kanskje et musikalsk uttrykk.}

18 De ugudelige skal fare ned til dødsriket, alle hedninger, som glemmer Gud.

19 For ikke skal den fattige glemmes for all tid; de saktmodiges håp skal ikke gå til grunne for evig.

20 Reis dig, Herre! La ikke mennesker få makt, la hedningene bli dømt for ditt åsyn!

21 La frykt komme over dem, Herre! La hedningene kjenne at de er mennesker! Sela.