1 Feliz o homem que não procede conforme o conselho dos ímpios, não trilha o caminho dos pecadores, nem se assenta entre os escarnecedores.
2 Feliz aquele que se compraz no serviço do Senhor e medita sua lei dia e noite.
3 Ele é como a árvore plantada na margem das águas correntes: dá fruto na época própria, sua folhagem não murchará jamais. Tudo o que empreende, prospera.
4 Os ímpios não são assim! Mas são como a palha que o vento leva.
5 Por isso não suportarão o juízo, nem permanecerão os pecadores na assembleia dos justos.
6 Porque o Senhor vela pelo caminho dos justos, ao passo que o dos ímpios leva à perdição.
1 Beato l’uomo che non cammina secondo il consiglio degli empi,
che non si ferma nella via dei peccatori;
né si siede sul banco degli schernitori;
2 ma il cui diletto è nella legge dell’Eterno,
e su quella legge medita giorno e notte.
3 Egli sarà come un albero piantato presso a rivi d’acqua,
il quale dà il suo frutto nella sua stagione,
e la cui fronda non appassisce;
e tutto quello che fa, prospererà.
4 Non così gli empi;
anzi sono come pula che il vento porta via.
5 Perciò gli empi non reggeranno davanti al giudizio,
né i peccatori nell’assemblea dei giusti.
6 Poiché l’Eterno conosce la via dei giusti,
ma la via degli empi conduce alla rovina.