1 Ao mestre de canto. "Não destruas". Cântico de Davi.
2 Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?
3 Não, pois em vossos corações cometeis iniquidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.
4 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.
5 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos
6 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.
7 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.
8 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.
9 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.
10 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.
11 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.
12 E os homens dirão: "Sim, há recompensa para o justo; sim, há um Deus para julgar a terra".
1 Per il Maestro del coro. "Non distruggere". Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella caverna.
Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me,
perché l’anima mia cerca rifugio in te;
e all’ombra delle tue ali io mi rifugio,
finché sia passato il pericolo.
2 Io griderò a Dio, l’Altissimo,
a Dio che opera in mio favore.
3 Egli manderà dal cielo a salvarmi.
Mentre colui che anela a divorarmi mi oltraggia. [Pausa]
Dio manderà la sua grazia e la sua fedeltà.
4 L’anima mia è in mezzo a leoni;
dimoro tra gente che vomita fiamme,
in mezzo a uomini, i cui denti sono lance e frecce,
e la cui lingua è una spada affilata.
5 Innalzati, o Dio, al di sopra dei cieli,
risplenda la tua gloria su tutta la terra!
6 Essi avevano teso una rete sui miei passi;
l’anima mia era abbattuta;
avevano scavato una fossa davanti a me,
ma essi vi sono caduti dentro. [Pausa]
7 Il mio cuore è ben disposto,
o Dio, il mio cuore è ben disposto;
io canterò e salmeggerò.
8 Destati, o gloria mia, destatevi, saltèrio e cetra,
io voglio risvegliare l’alba.
9 Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore,
a te salmeggerò fra le nazioni,
10 perché grande fino al cielo è la tua bontà,
e la tua fedeltà fino alle nuvole.
11 Innalzati, o Dio, al di sopra dei cieli,
risplenda su tutta la terra la tua gloria!