1 Lelo tulonje choni, kuwala Abulahamu mhaza wa hetwe? 2 Kwa vila Abulahamu nakawazigwa kota yatanganiche kwa gala goyaditile, lelo, kanacho chinhu cha kidayila hali Nguluwi. 3 Mina Maandiko Matakatifu gangulonga, "Abulahamu nakamkunda Nguluwi, naye Nguluwi nakamkunda kota katanganika." 4 Chinhu choyalingupegwa kwa mijito joyakolile, haiwele mzidi ila ndo hachi ya heye. 5 Ila wone munhu hambe yetumbile madito ga heye, ila kangumkunda Nguluwi yalinguwalechela wehile gehile gowaditile, lelo, Nguluwi kangukunda makundo ga munhu ayo, nakamkunda kota katanganika. 6 Daudi naye nakalonga ahi kuwala kusangalala kwa munhu yula yawele Nguluwi nakamkunda kota katanganika ne kulola madito ga heye,
7 "Wobweda wala woselwe gehile gowaditile,
wawele wihe wa hewo nawusigwa.
8 Kobweda munhu yula yawele
Mkulu Nguluwi hambe yakumbuchile gehile ga heye!"
9 Ndaze, ako kutambichizwa ndo kwa wala wenjile hela ikumbi, ama kahi na kwa wala hawenjile ikumbi? Ndo na wala hawenjile ikumbi. Kwa vila natulonga, "Abulahamu nakakunda, naye Nguluwi nakamkunda kota katanganika." 10 Ndaze, Abulahamu nakakundigwa yang'hali kwinjila ikumbi, ama loyenjile ikumbi? Nakakundigwa loyang'hali kwinjila ikumbi na haiwele loyenjile ikumbi. 11 Abulahamu nakenjila ikumbi hamba na kwinjila ikumbi ako nakwali ulajilo wa kulajila kuta Nguluwi nakamkunda kota katanganika kwa chiwalo cha makundo ga heye goyawele nago loyang'hali kwinjila ikumbi. Ahyo, Abulahamu kawa mhaza wa wanhu walingumkunda Nguluwi hanga hawenjile ikumbi, leka wakundigwe na Nguluwi kota watanganika kwa heye. 12 Vivila Abulahamu ka mhaza wa wanhu wenjile ikumbi, ila haiwele kwa kwinjila ikumbi yeka, leka kwa vila wanguwinza nzila ya makundo ga mhaza wa hetwe Abulahamu nayoyawele nayo naloyang'hali kwinjila ikumbi.
13 Nguluwi nakalagana na Abulahamu na walelwa wa heye kota isi yeng'ha yahawele ya hewo. Ilagano alyo halikoleche kwa vila Abulahamu nakagahulichiza malajizo vyogalonjile, ila kwa vila nakakunda, nakakundigwa kuta katanganika. 14 Kwa vila wone wopegwa ago goyalagane Nguluwi ndo wanhu wala walingibatilila malajizo hela, lelo, makundo gahela mana yoneche, nalyo ilagano lya Nguluwi haliwele chinhu. 15 Malajizo gangwambuza kuzudila kwa Nguluwi, ila wone kuduhu malajizo nahakwalinguwa na wihe.
16 Kwa chiwalo acho, mbuli ayi yangitumbila makundo, ahyo ndo ilagano alyo naliwa kwa chiwalo cha igano lya Nguluwi kwa ivyazi lyeng'ha lya Abulahamu, haiwele kwa wala walingibatilila malajizo waliyeng'ha, ila vivila kwa wala walingikala kwa makundo kota vyonayekale Abulahamu. Heye ndo mhaza wa hetwe tweng'ha. 17 Kota Maandiko Matakatifu vyogali ngulonga, "Nandikuhagula uwe mhaza wa wanhu wa isi nyiji." Ilagano lino lyakukomya hali Nguluwi yakundigwe na Abulahamu. Nguluwi yalinguwapa ukomu wabagame na vinhu vilikuduhu vyanguwakuko. 18 Abulahamu nakakunda na kitumbila hanga nakwali kuduhu ne chinhu cha kitumbila, ahyo kawa mhaza wa wanhu wa isi nyinji kota Maandiko Matakatifu vyogalingulonga, "Lulelo lwa hegwe lowa lwinji kota nhondwe!" 19 Abulahamu nayali sekulu behi wa miyaka miya imwe, ila makundo ga heye hagapunguche hanga yavizelele kota lukuli lwake luwa kota lubagama, kahi mchewake Sala, nayali mhende. 20 Abulahamu nahawele na majesa na ilagano lya Nguluwi, ila nakawa na ludali kwa makundo ga heye, ahyo nakamtogola Nguluwi. 21 Nakavizela ng'hatu kota Nguluwi kanguweza kukola gala goyalagane. 22 Ahyo kwa makundo ga heye Nguluwi nakamtawiza Abulahamu kota katanganika. 23 Ila mbuli ayi, "Nakamkunda kota katanganika," Handichilwe hebu yuye yeng'ha. 24 Mbuli ayi kwa chiwalo cha hetwe tuwele twangumkunda Nguluwi yamzilipule Yesu Mkulu wa hetwe, kulawa kwa wabagame. 25 Heye nakalavigwa yabagame kwa chiwalo cha gehile ga hetwe, hamba nakazilipulwa leka tuwe watanganiche.