1 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly. 2 Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them. 3 His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever. 4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful. 5 He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6 He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations. 7 The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful: 8 Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness. 9 He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name. 10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do his precepts: his praise abideth for ever.
1 Haleluja!
Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro,
En rondo de piuloj kaj en kunveno.
2 Grandaj estas la faroj de la Eternulo,
Serĉataj de ĉiuj, kiuj ilin amas.
3 Bela kaj majesta estas Lia verko,
Kaj Lia justeco restas eterne.
4 Memorindaj Li faris Siajn miraklojn;
Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
5 Li donas manĝon al tiuj, kiuj Lin timas;
Li memoras eterne Sian interligon.
6 La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo,
Doninte al ili la heredon de gentoj.
7 La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco;
Perfektaj estas ĉiuj Liaj ordonoj;
8 Ili estas fortikaj por eterne,
Faritaj per vero kaj honesto.
9 Liberigon Li sendis al Sia popolo;
Li aranĝis por ĉiam Sian interligon.
Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
10 Komenco de saĝeco estas timo antaŭ la Eternulo;
Bonan prudenton havas ĉiuj plenumantoj.
Lia gloro restas eterne.