A Psalm.
1 Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him. 2 Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations. 3 He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our GodGodHebrew: Elohim
4 Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms. 5 Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song; 6 With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah. 7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein; 8 Let the floods clap their hands; let the mountains sing for joy together, 9 Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Psalmo.
1 Kantu al la Eternulo novan kanton,
Ĉar miraklojn Li faris;
Helpis Lin Lia dekstra mano kaj Lia sankta brako.
2 La Eternulo aperigis Sian savon;
Antaŭ la okuloj de la popoloj Li malkaŝis Sian justecon.
3 Li memoras Sian bonecon kaj Sian fidelecon al la domo de Izrael.
Vidis ĉiuj finoj de la tero la helpon de nia Dio.
4 Ĝoje kriu al la Eternulo la tuta tero;
Kantu, gloru, kaj muziku.
5 Muziku al la Eternulo per harpo,
Per harpo kaj per sonoj de psalmo.
6 Per trumpetoj kaj per sono de korno
Ĝoje kriu antaŭ la Reĝo, la Eternulo.
7 Bruu la maro, kaj ĉio, kio ĝin plenigas,
La mondo kaj ĝiaj loĝantoj.
8 La riveroj plaŭdu per la manoj,
La montoj kune kantu ĝoje,
9 Antaŭ la Eternulo, ĉar Li venas, por juĝi la teron;
Li juĝos la mondon kun justeco kaj la popolojn kun vereco.