Publicidade

Salmos 58

ESP

To the chief Musician. Destroy not.Of David. Michtam.

1 Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men? 2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth. 3 The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies. 4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder which stoppeth her ear; 5 Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.

6 O GodGodHebrew: Elohim break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah. 7 Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted: 8 Let them be as a snail that melteth as it passeth away; like the untimely birth of a woman, let them not see the sun. 9 Before your pots feel the thorns, green or burning, they shall be whirled away. 10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked: 11 And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a GodGodHebrew: Elohim that judgeth in the earth.

Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Verko de David.

1 Ĉu efektive vi parolas veron, vi potenculoj?

Ĉu vi juste juĝas, homidoj?

2 Kontraŭe, en la koro vi faras krimaĵojn,

Sur la tero vi pesas per manoj rabemaj.

3 De la momento de sia naskiĝo la malvirtuloj devojiĝis;

De el la ventro de sia patrino la mensogantoj ekeraris.

4 Ilia veneno estas simila al la veneno de serpento,

De surda aspido, kiu ŝtopas sian orelon,

5 Kiu ne aŭskultas la vortojn de sorĉistoj,

Kiel ajn lertaj en sia arto.

6 Ho Dio, frakasu iliajn dentojn en ilia buŝo;

Frakasu la makzelojn de la junaj leonoj, ho Eternulo!

7 Ili forverŝiĝu kiel akvo, kiu malaperas;

Kiam Li ĵetos Siajn sagojn, ili estu kiel buĉitaj.

8 Kiel limako konsumiĝanta ili malaperu,

Kiel abortaĵo virina, kiu ne vidis la sunon;

9 Antaŭ ol viaj kaldronoj eksentos la dornojn,

Ilin vivajn kaj freŝajn pereigu la ventego.

10 Ĝojos la virtulo, kiam li vidos venĝon;

Li lavos siajn piedojn en la sango de la malvirtulo.

11 Kaj la homoj diros: Ekzistas rekompenco por la virtulo,

Ekzistas Dio, juĝanto sur la tero.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-