To the chief Musician. Upon Shoshannim. Of the sons of Korah. An instruction; — a song of the Beloved.
1 My heart is welling forth with a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer. 2 Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore GodGodHebrew: Elohim hath blessed thee for ever. 3 Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, in thy majesty and thy splendour; 4 And in thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things. 5 Thine arrows are sharp — peoples fall under thee — in the heart of the king’s enemies.
6 Thy throne, O GodGodHebrew: Elohim is for ever and ever; a sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom: 7 Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore GodGodHebrew: Elohim thy GodGodHebrew: Elohim hath anointed thee with the oil of gladness above thy companions. 8 Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad. 9 Kings' daughters are among thine honourable women; upon thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
10 Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father’s house: 11 And the king will desire thy beauty; for he is thy Lord, and worship thou him. 12 And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall court thy favour. 13 All glorious is the king’s daughter within; her clothing is of wrought gold: 14 She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee: 15 With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king’s palace. 16 Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth. 17 I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.
Al la ĥorestro. Por ŝoŝanoj. Instrua ama kanto de la Koraĥidoj.
1 Mia koro pleniĝis per bona temo;
Mi kantos pri reĝo;
Mia lango estas kiel plumo de lerta skribisto.
2 Vi estas la plej bela el la homidoj;
Ĉarmo estas sur viaj lipoj;
Tial Dio benis vin por ĉiam.
3 Zonu vian lumbon per glavo,
Vi, forta per via majesteco kaj beleco.
4 Kaj en via beleco prosperu, forrajdu por la vero,
Por justeco al la humiluloj;
Kaj via dekstra mano montros miraklojn.
5 Viaj sagoj estas akraj;
Kaj, faligante antaŭ vi la popolojn,
Ili penetros en la koron de la malamikoj de la reĝo.
6 Via trono estas Dia trono por ĉiam kaj eterne;
La sceptro de via regno estas sceptro de justeco.
7 Vi amas virton kaj malamas malvirton;
Tial Dio, via Dio, oleis vin per oleo de ĝojo pli ol viajn kamaradojn.
8 De mirho, aloo, kaj kasio odoras ĉiuj viaj vestoj;
En palacoj eburaj ĝojigas vin muziko.
9 Reĝidinoj estas inter viaj karulinoj;
Ĉe via dekstra flanko staras edzino en Ofira oro.
10 Aŭdu, filino, rigardu, kaj klinu vian orelon,
Kaj forgesu vian popolon kaj la domon de via patro;
11 Kaj kiam la reĝo deziros vian belecon,
Ĉar li estas via sinjoro, tiam vi kliniĝu antaŭ li.
12 Kaj la filino de Tiro venos al vi kun donacoj;
Petegos antaŭ vi la riĉuloj de la popolo.
13 En sia plena ornamo estas interne la reĝidino;
El ora teksaĵo estas ŝia vesto.
14 En broditaj vestoj ŝi estas kondukata al la reĝo;
Post ŝi estas kondukataj al vi knabinoj, ŝiaj koleginoj.
15 Ili estas kondukataj kun ĝojo kaj kantoj;
Ili eniras en la palacon de la reĝo.
16 Anstataŭ viaj patroj estos viaj filoj;
Vi faros ilin princoj sur la tuta tero.
17 Mi memorigos vian nomon de generacio al generacio;
Tial gloros vin popoloj ĉiam kaj eterne.